Translation of "Quest for truth" in German
Your
quest
for
truth
will
only
put
you
in
danger.
Und
deine
Suche
nach
der
Wahrheit
bringt
dich
nur
in
große
Gefahr.
OpenSubtitles v2018
Can
mankind
be
united
by
a
common
quest
for
truth
and
beauty?
Kann
uns
die
gemeinsame
Suche
nach
Wahrheit
und
Schönheit
vereinen?
OpenSubtitles v2018
Their
quest
for
truth
leads
them
through
inhospitable
land
and
is
more
convoluted
than
expected.
Der
Weg
zur
Wahrheit
führt
durch
unwirtliches
Land
und
ist
verschlungener
als
erwartet.
ParaCrawl v7.1
The
quest
for
truth
goes
beyond
feasibility.
Die
Frage
nach
Wahrheit
geht
über
die
Frage
nach
der
Machbarkeit
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Are
we
in
our
quest
for
truth
to
be
thus
deluded
and
baulked?
Sollen
wir
in
unserem
Suchen
nach
Wahrheit
derart
betrogen
und
gehindert
sein?
ParaCrawl v7.1
Your
quest
for
truth
is
admirable,
but
this
time
you've
gone
too
far!
Deine
Suche
nach
Wahrheit
ehrt
dich,
aber
diesmal
gehst
du
in
die
Irre.
OpenSubtitles v2018
The
only
reason
to
hasten
his
death
would
be
to
stop
his
quest
for
the
truth.
Der
einzige
Grund,
seinen
Tod
zu
beschleunigen,
ist
seine
Suche
nach
Wahrheit
zu
stoppen.
OpenSubtitles v2018
I
was
joyous
and
delved
even
deeper
into
my
quest
for
the
truth.
Ich
war
glücklich
und
tauchte
sogar
noch
mehr
in
meine
Suche
nach
der
Wahrheit
ein.
ParaCrawl v7.1
Coexistence
will
only
be
possible
and
harmonious
through
the
quest
for
truth
and
justice.
Nur
durch
die
Suche
nach
Wahrheit
und
Gerechtigkeit
wird
das
Zusammenleben
möglich
und
harmonisch
sein.
ParaCrawl v7.1
On
the
quest
for
truth,
faith
and
hope
you
also
encounter
much
falseness
and
defamation.
Auf
der
Suche
nach
Wahrheit,
Glaube
und
Hoffnung
begegnen
Ihnen
auch
viel
Falschheit
und
Verleumdung.
ParaCrawl v7.1
The
Neomarxism
seems
exactly
to
have
defeated
the
logic
of
the
quest
for
the
truth
and
establishment
of
the
truth
of
the
Stalinist
time.
Gerade
der
Neomarxismus
scheint
die
Logik
der
Wahrheitssuche
und
Wahrheitsfindung
der
stalinistischen
Zeit
besiegt
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
It
totally
understands
and
expresses
its
admiration
for
the
decisive
action
taken
by
the
McCartney
sisters
in
their
quest
for
truth
and
justice
and
wholeheartedly
supports
their
efforts.
Sie
hat
volles
Verständnis
und
bringt
ihre
Bewunderung
für
die
Schwestern
von
Robert
McCartney
zum
Ausdruck,
die
entschlossen
sind,
die
Wahrheit
herauszufinden
und
für
Gerechtigkeit
zu
kämpfen,
und
unterstützt
sie
von
ganzem
Herzen
in
ihren
Bemühungen.
Europarl v8
Although
the
Commission,
as
of
course
the
McCartney
family
understands,
cannot
intervene
in
judicial
investigations
and
proceedings
by
the
Member
States,
it
wishes
to
take
this
opportunity
today
to
pay
homage
to
the
courage,
dignity
and
quest
for
truth
and
justice
on
the
part
of
the
McCartney
family.
Obwohl
die
Kommission,
wie
die
Familie
McCartney
sicherlich
versteht,
nicht
in
gerichtliche
Untersuchungen
und
Verfahren
eingreifen
kann,
die
in
den
Mitgliedstaaten
durchgeführt
werden,
möchte
sie
die
heutige
Gelegenheit
nutzen,
der
Familie
McCartney
Anerkennung
für
ihren
Mut,
ihre
Würde
und
ihr
Streben
nach
Wahrheit
und
Gerechtigkeit
zu
zollen.
Europarl v8
Mr
President,
I
wish
to
express
the
wholehearted
support
of
the
Socialist
Group
in
the
European
Parliament
for
the
McCartney
family
in
their
quest
for
justice,
truth
and
peace.
Ich
möchte
im
Namen
der
Familie
McCartney
der
Sozialdemokratischen
Fraktion
unsere
volle
Unterstützung
bei
der
Suche
nach
Gerechtigkeit,
Wahrheit
und
Frieden
aussprechen.
Europarl v8
The
Commission
once
again
calls
upon
all
parties
to
wholeheartedly
support
the
quest
for
truth
and
justice
and
to
fight
impunity
where
it
prevails.
Die
Kommission
ruft
erneut
alle
Parteien
dazu
auf,
die
Suche
nach
der
Wahrheit
und
das
Streben
nach
Gerechtigkeit
mit
ganzer
Kraft
zu
unterstützen
und
die
Straflosigkeit
dort,
wo
sie
herrscht,
zu
bekämpfen.
Europarl v8
Some
Members
are
already
collecting
signatures
for
this,
but
we
have
seen
in
the
Echelon
committee
that
even
a
temporary
committee
of
this
kind
triggers
a
dynamic
quest
for
the
truth,
with
a
public
debate
that
gives
people
the
boldness
to
speak
out,
so
that
public
opinion
gets
noticed
and
politicians
are
forced
to
go
further
than
simply
affirm
that
they
have
every
confidence,
just
to
please
some
US
Minister.
Einige
Kollegen
sammeln
bereits
Unterschriften
hierfür,
aber
wir
haben
beim
Echelon-Ausschuss
gesehen,
dass
sogar
ein
nichtständiger
Ausschuss
dieser
Art
eine
dynamische
Suche
nach
der
Wahrheit
in
Gang
setzt,
und
zwar
mit
einer
öffentlichen
Debatte,
die
den
Menschen
den
Mut
gibt,
sich
zu
äußern,
so
dass
die
öffentliche
Meinung
wahrgenommen
wird
und
die
Politiker
gezwungen
sind,
weiter
zu
gehen
als
nur
zu
sagen,
sie
hätten
vollstes
Vertrauen,
nur
um
irgendeinem
US-Minister
zu
gefallen.
Europarl v8
Beyond
the
Mr.
Garver's
surreal
speech,
the
continuation
of
Barrick
Gold
is
a
direct
attack
against
the
freedom
of
academic
research
and
the
quest
for
truth,
essential
for
any
democratic
society.
Abgesehen
von
der
surrealen
Rede
von
Herrn
Garver,
ist
die
Klage
von
Barrick
Gold
ein
direkter
Angriff
auf
die
Freiheit
zur
akademischen
Forschung
und
die
Wahrheitsfindung,
die
grundlegend
für
jede
demokratische
Gesellschaft
sind.
WMT-News v2019
Their
stories
remind
us
that
the
quest
for
truth
and
justice
continues
to
be
an
essential
yet
unfulfilled
political
demand
in
Indonesia.
Ihre
Geschichten
erinnern
uns
daran,
dass
die
Suche
nach
Wahrheit
und
Gerechtigkeit
eine
sehr
wichtige,
jedoch
bis
jetzt
ungehörte
politische
Forderung
in
Indonesien
bleibt.
GlobalVoices v2018q4
And
so
he
will
visit
them
one
by
one,
first
back
in
Nagoya,
then
in
rural
Finland,
on
a
quest
for
truth
and
a
pilgrimage
for
happiness.
Er
besucht
nacheinander
seine
ehemaligen
Freunde
in
Nagoya
und
Finnland
und
kommt
langsam
der
Wahrheit
auf
die
Spur.
Wikipedia v1.0
Is
this
not
an
activity
which
canbring
our
societies
together
in
their
quest
for
truth,namely
through
progress
and
science?
Vielleicht
könnte
diese
Eigenschaft
unsere
Gesellschaften
auf
ihrer
Suche
nach
dem
Wahren
zusammenschweißen,
durch
den
Fortschritt
der
Wissenschaft.
EUbookshop v2
In
particular,
the
quest
for
beauty
or
truth
as
absolute
references
has
beenseriously
questioned
during
the
20th
century.
So
ist
insbesondere
die
Suche
nach
der
Schönheit
oder
der
Wahrheit,
die
als
absolute
Werte
galten,
im
Verlauf
des
20.Jahrhunderts
sehr
in
Frage
gestellt
worden.
EUbookshop v2
Science
has
long
abandoned
its
quest
for
truth,
and
art
no
longer
operates
in
terms
of
beauty.
Die
Wissenschaft
erhebt
schon
lange
nicht
mehr
den
Anspruch,
die
Wahrheit
zu
entdecken,
und
die
Kunst
hat
sich
von
der
Schönheit
losgesagt.
EUbookshop v2
Yes,
it
was,
but
now
in
these
troubled
times,
in
its
quest
for
the
truth,
the
Church
is
bringing
it
back.
So
ist
es,
aber...
jetzt,
in
diesen
unruhigen
Zeiten,
hat
die
Kirche
sie
auf
der
Suche
nach
der
Wahrheit
wieder
eingeführt.
OpenSubtitles v2018
Has
he
forgotten,
in
his
blind
quest
for
the
scientific
truth,
about
his
moral
responsibility
before
humanity
and
about
his
honour?
Hat
er
etwa
in
blinder
Suche
nach
der
wissenschaftlichen
Wahrheit
seine
Verantwortung
als
Mensch
vor
den
Menschen
und
seine
Würde
vergessen?
OpenSubtitles v2018