Translation of "Quest for knowledge" in German

The quest for knowledge and understanding never gets dull.
Die Suche nach Wissen und Verstehen wird nie langweilig.
TED2020 v1

It is thus our fate to continue the quest for knowledge.
Deshalb ist es unser Schicksal, das Streben nach Wissen fortzusetzen.
News-Commentary v14

With all your quest for knowledge, get understanding.
Bei all deinem Streben nach Wissen suche zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

The reason being his quest for knowledge.
Der Grund ist seine Suche nach Wissen.
ParaCrawl v7.1

You'd think then, I would have finally found happiness in my quest for Moon knowledge.
Man könnte meinen, ich hätte nun endlich mein Glück in meiner Suche nach Mondweisheit gefunden.
ParaCrawl v7.1

The quest for knowledge and its evidence has become overwhelming and universal.
Die Suche nach Wissen und seiner Beweise hat überwältigende Ausmaße angenommen und ist überall anzutreffen.
ParaCrawl v7.1

I think this quest for mobility, knowledge, respect and acceptance should also be developed in the area of arts and culture.
Dieses Streben nach Mobilität, Wissen, Respekt und Akzeptanz sollte auch auf dem Gebiet der Kunst und Kultur entwickelt werden.
Europarl v8

Education uses creativity to identify the relevant "drivers" that trigger a quest for knowledge to ensure people engage with learning at all levels and ages.
Im Bildungswesen dient Kreativität der Identifizierung der maßgeblichen "Triebkräfte", die ein Streben nach Wissen bewirken, damit sich Menschen aller Bildungsstufen und unabhän­gig vom Alter mit dem Lernen befassen.
TildeMODEL v2018

Since then, I have lost everything dear to me, driven to the edge of madness in my quest for knowledge and vengeance.
Seither habe ich alles verloren, das mir lieb war... wurde aufmeiner Suche nach Wissen und Rache... an den Rand des Wahnsinns getrieben.
OpenSubtitles v2018

Both the welfare of research animals and the quality of the science would be markedly improved, leading to data that could be meaningfully applied to our quest for medical knowledge.
Sowohl das Leben der Versuchstiere als auch die Qualität der Forschung würden sich merklich verbessern und Daten hervorbringen, die auf der Suche nach medizinischen Erkenntnissen sinnvoll eingesetzt werden könnten.
News-Commentary v14

We need people who have been disenfranchised in the areas of science and technology - women, older people and particularly those suffering disadvantage - to be on board in the quest for this wider knowledge.
Ganz wichtig ist, daß Menschen, denen der Zugang zu Wissenschaft und Technologie bisher verwehrt wurde, wie Frauen, ältere Menschen und vor allem benachteiligte Menschen, in dieses Streben nach einem umfassenderen Kenntnisstand einbezogen werden.
Europarl v8

Moreover, the beginning and intention of the Olympic Games once was a religious ritual dedicated to godfather Zeus and the quest for sublime knowledge, expressing pure Sagittarius-energy.
In ihrem Ursprung und ihrer Intention waren die olympischen Spiele übrigens einst als ein dem Göttervater Zeus und dem Streben nach dem Erhabenen gewidmetes religiöses Ritual, Ausdruck reiner Schütze-Energie.
ParaCrawl v7.1

In my quest for more knowledge about gout and how to get rid of it devilry, as much as possible, I am more places encountered a tip that says that you can drink a glass of water with baking soda.
In meiner Suche nach mehr Wissen über Gicht und wie man es Teufelei loszuwerden, so viel wie möglich, ich bin mehr Orten angetroffen einen Tipp, der sagt, dass Sie ein Glas Wasser mit Backpulver zu trinken.
ParaCrawl v7.1

It intends to make it possible to do scientific work in an attractive and informal way, thus developing greater interest in the quest for knowledge.
Es beabsichtigt, wissenschaftliche Arbeit auf attraktive und informelle Weise möglich zu machen und dadurch größeres Interesse bei der Suche nach Wissen zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1