Translation of "Quasi equity" in German
Does
the
measure
provide
financing
to
SMEs
in
the
form
of
quasi-equity?
Sieht
die
Maßnahme
die
Finanzierung
von
KMU
in
Form
von
eigenkapitalähnlichen
Mitteln
vor?
DGT v2019
Under
the
scheme,
the
public
support
will
take
the
form
of
equity
and
quasi-equity
investments.
Im
Rahmen
der
Regelung
hilft
der
Staat
mit
Beteiligungen
und
beteiligungsähnlichen
Investitionen.
ELRC_3382 v1
Special
Operations
Division
within
the
Europe’s
Neighbour
and
Partner
Countries
Department,
where
he
was
responsible
for
equity
and
quasi-equity
operations
in
the
Mediterranean
partner
countries.
Dort
war
er
für
Eigenkapital-
und
Quasieigenkapitalfinanzierungen
in
den
Mittelmeerpartnerländern
zuständig.
EUbookshop v2
We
can
also
provide
quasi-equity
operations,
equity
investments
and
investments
in
venture
capital
funds.
Wir
stellen
aber
auch
Quasi-Eigenkapital
und
Eigenkapital
bereit
und
beteiligen
uns
an
Risikokapitalfonds.
ParaCrawl v7.1
The
TSDDRA
(measure
1)
and
the
TSDD
(measure
5)
were
quasi-equity.
Die
TSDDRA
(Maßnahme
1)
und
die
TSDD
(Maßnahme
5)
waren
Quasi-Eigenmittel.
DGT v2019
Does
the
measure
provide
financing
to
SMEs
in
the
form
of
quasi-equity
(185)?
Sieht
die
Maßnahme
die
Finanzierung
von
KMU
in
Form
von
eigenkapitalähnlichen
Mitteln
(185)
vor?
DGT v2019
Investment
in
a
fund
aimed
at
providing
equity
and
quasi-equity
finance
to
SMEs
in
Madagascar.
Beteiligung
an
einem
Fonds,
über
den
KMU
in
Madagaskar
Eigenkapital-
und
Quasi-Eigenkapitalfinanzierungen
bereitgestellt
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
The
Fund
will
target
individual
equity
and/or
quasi-equity
investments
between
EUR
2-10
million.
Der
Fonds
strebt
Kapital-
und/oder
Quasi-Eigenkapitalbeteiligungen
jeweils
zwischen
2
und
10
MioEUR
an.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
the
fund
will
be
to
make
equity
and
quasi-equity
investments
in
enterprises
domiciled
and
operating
in
Morocco.
Der
Fonds
soll
Eigenkapital-
und
Quasi-Eigenkapitalbeteiligungen
an
in
Marokko
eingetragenen
und
tätigen
Unternehmen
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Aid
granted
by
the
state,
notably
where
it
takes
the
form
of
underwriting
of
company
stock
(equity
or
quasi-equity),
short
or
long-term
loans
or
guarantees,
must
be
quantified
ex
ante,
i.e.
at
the
time
when
it
is
granted.
Vom
Staat
gewährte
Beihilfen,
insbesondere
in
Form
der
Zeichnung
von
Darlehen
für
Unternehmen
(Eigenkapital
oder
Quasi-Eigenmittel),
von
kurz-
oder
langfristigen
Darlehen
oder
von
Bürgschaften,
müssen
vorab
quantifiziert
werden,
also
zum
Zeitpunkt
ihrer
Gewährung.
DGT v2019
Such
instruments
may
take
the
form
of
equity
or
quasi-equity
investments,
loans
or
guarantees,
or
other
risk-sharing
instruments,
and
may,
where
appropriate,
be
combined
with
grants;
Solche
Instrumente
können
die
Form
von
Beteiligungsinvestitionen
und
beteiligungsähnlichen
Investitionen,
Darlehen,
Bürgschaften
oder
anderen
Risikoteilungsinstrumenten
einnehmen
und
gegebenenfalls
mit
Zuschüssen
kombiniert
werden;
DGT v2019