Translation of "Quality family time" in German

"Your father and I want to spend quality family time together.
Dein Vater und ich möchten mehr Zeit als Familie verbringen.
OpenSubtitles v2018

Pray also for rest and relaxation and quality family time.
Betet auch für Ruhe und Erholung und eine gesegnete Zeit innerhalb der Familie.
ParaCrawl v7.1

It can be such a bear to carve out quality family time but you gotta do it, don't you?
Eine echte Herausforderung, noch ein paar schöne Stunden mit der Familie zu finden, aber du musst es versuchen, oder?
OpenSubtitles v2018

She comes home for a little quality family time... and you gotta go and screw it up.
Die Kleine vergräbt 18 Stunden am Tag den Kopf in ihren Büchern, sie kommt nach Hause, um es bei der Familie nett zu haben und du musst alles vermasseln.
OpenSubtitles v2018

Unwind on the beach, reconnect during a romantic break or spend some quality family time together.
Erholen Sie sich am Strand, lassen Sie die Flamme Ihrer Liebe bei einem romantischen Kurzurlaub neu aufleben oder verbringen Sie eine schöne gemeinsame Zeit mit der Familie.
ParaCrawl v7.1

These new family suites have direct access to the resorts extensive beachfront gardens, while a patio furnished with sun beds and umbrella is ideal for relaxing and enjoying quality family time together.
Diese neuen Familiensuiten haben direkten Zugang zu den weitläufigen Gärten am Strand, während die Terrasse mit Sonnenliegen und Sonnenschirm ausgestattet und der ideale Ort für entspannende Momente mit der Familie ist.
ParaCrawl v7.1

Thus, the Ministry of Culture and Sports invites children, youth and adults to be in this activity full of sport and recreation, attends and participates as this will allow the cultural and social development, do not miss it and spend some quality family time.
So lädt das Ministerium für Kultur und Sport Kinder, Jugendliche und Erwachsene, um an dieser Aktivität voller Sport und Erholung sein, besucht und beteiligt, da dies die kulturelle und soziale Entwicklung ermöglichen, verpassen Sie es nicht, und verbringen einige Zeit mit der Familie.
CCAligned v1

Getting out on the water makes all the difference when it comes to quality family time.
Immer auf dem Wasser macht den Unterschied, wenn es um Qualität Zeit mit der Familie kommt.
ParaCrawl v7.1

During your holiday, you can spend quality family time in the family swimming pool, game room or at the playground.
Während Ihres Urlaubs können Sie die Zeit intensiv mit der Familie im Familienpool, dem Spielzimmer oder auf dem Spielplatz verbringen.
ParaCrawl v7.1

Tour the Kansas State Capitol, take a look back in time at the Kansas Museum of History and spend some quality family time at Lake Shawnee.
Besichtigen Sie das Kansas State Capitol, gehen Sie im Kansas Museum of History auf eine Zeitreise, und entdecken Sie mit Ihrer Familie den Lake Shawnee.
ParaCrawl v7.1

The family was traveling from Illinois and California to Central Florida for some quality family time.
Die Familie war für einige Qualität Zeit mit der Familie von Illinois und Kalifornien Central Florida reisen.
ParaCrawl v7.1

The quality family time is not there like it use to be, and there seems to be more of a disconnect between families now more than ever before.
Die Qualität Zeit mit der Familie gibt es nicht wie es sein soll benutzen, und es scheint eher eine Trennung zwischen Familien jetzt mehr als je zuvor.
ParaCrawl v7.1

Wow, here you can spend valuable, family quality time while keeping some privacy.
Wow, hier können Sie verbringen wertvolle, Familie Qualität Zeit, während etwas Privatsphäre zu halten.
ParaCrawl v7.1