Translation of "Quality driven" in German
The
opportunity
to
grow
within
a
quality-driven
company.
Die
Chance,
in
einem
qualitätsorientierten
Unternehmen
zu
wachsen.
CCAligned v1
We
are
a
successful
business-to-business
company
with
quality-driven
people.
Wir
sind
ein
erfolgreiches
Business-to-Business-Unternehmen
mit
qualitätsorientierten
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Content
with
high
quality,
data-driven
images
will
keep
visitors
on
your
site
longer.
Inhalte
mit
hochqualitativen,
datenspezifischen
Bildern,
hält
die
Besucher
länger
auf
Deiner
Webseite
fest.
ParaCrawl v7.1
The
ZfA
emphasises
quality-driven
school
development
and
supports
the
founding
of
new
schools
with
a
German
profile.
Die
ZfA
verstärkt
eine
qualitätsorientierte
Schulentwicklung
und
unterstützt
die
Gründung
neuer
Schulen
mit
deutschem
Profil.
ParaCrawl v7.1
The
high
quality
Peltier-driven
column
heaters/chillers
from
Torrey
Pines
Scientific
come
in
three
different
models
and
enable
precise
thermostating
of
your
HPLC
columns.
Die
hochqualitativen
Säulenöfen
und
Säulenthermostate
der
Firma
Torrey
Pines
Scientific
ermöglichen
eine
präzise
Thermostatisierung
Ihrer
HPLC-Säulen.
ParaCrawl v7.1
It
is
key
for
manufacturers
to
produce
market-driven
quality
in
efficient
processes.
Für
die
Hersteller
ist
es
entscheidend,
in
wirtschaftlichen
Prozessen
marktgerechte
Qualität
zu
produzieren.
ParaCrawl v7.1
Our
investment
strategy
is
aimed
at
the
ongoing
development
of
a
quality-driven,
highly
profitable,
and
regionally
diversified
portfolio.
Unsere
Investitionsstrategie
zielt
auf
die
Weiterentwicklung
eines
qualitätsorientierten,
ertragsstarken
und
regional
diversifizierten
Portfolios.
ParaCrawl v7.1
Even
though
we
hear
assurances
throughout
the
EU
that
the
pursuit
of
sustainability
has
finally
been
incorporated
into
the
Lisbon
Strategy,
I
still
doubt
whether
we
are
really
serious
about
this
sea
change
and
whether
we
are
really
prepared
to
strike
out
in
a
new
direction
and
turn
away
from
a
purely
quantitative
growth
target
to
pursue
the
aim
of
quality-driven
growth.
Ich
habe
-
auch
wenn
allenthalben
in
der
EU
beteuert
wird,
dass
man
den
Nachhaltigkeitspfad
jetzt
auch
endgültig
in
der
Lissabon-Strategie
fest
integriert
hat
-
nach
wie
vor
Zweifel
daran,
ob
es
uns
wirklich
ernst
ist
mit
dem
Paradigmenwechsel
und
ob
wir
wirklich
bereit
sind,
uns
umzuorientieren
und
wegzugehen
von
einem
Wachstumsziel,
das
sich
immer
nur
an
Quantitäten
orientiert,
und
hinzugehen
zu
einem
Wachstumsziel,
das
auf
Qualität
ausgerichtet
ist.
Europarl v8
It
is
projected
that
the
resulting
slack
in
EU
tobacco
production
would
be
taken
up
by
larger
and
more
professionalised
demand-
and/or
quality-driven
tobacco
holdings,
at
an
EU
price,
which
would
align
with
world
levels
prices,
according
to
the
varieties
produced.
Der
sich
ergebende
Rückgang
der
EU-Tabakerzeugung
würde
durch
größere
und
professioneller
geführte
nachfrage-
und/oder
qualitätsorientierte
Betriebe
aufgefangen,
wobei
sich
die
EU-Preise
an
die
Weltmarktpreise
der
jeweiligen
Sorten
angleichen
würden.
TildeMODEL v2018