Translation of "Quality care" in German
Economic
security,
therefore,
is
a
prerequisite
for
ensuring
the
quality
of
care.
Wirtschaftliche
Sicherheit
ist
deshalb
eine
Vorbedingung
für
eine
hochwertige
Pflege.
Europarl v8
There
are
broad
differences
between
the
Member
States
in
the
quality
of
care.
Bei
der
Qualität
der
Gesundheitsfürsorge
gibt
es
große
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Together,
we
have
brought
immunohistochemistry,
a
key
diagnostic
tool,
to
seven
regional
laboratories,
an
effort
we
hope
lead
to
more
timely
cancer
diagnoses
and
greatly
improve
the
quality
of
care.
Wir
erhoffen
uns
damit
frühzeitigere
Krebsdiagnosen
und
eine
Qualitätsverbesserung
in
der
Versorgung.
News-Commentary v14
Income
is
strongly
correlated
with
quality
of
prenatal
care.
Die
Qualität
von
Vorsorgeleistungen
hängt
stark
mit
dem
Einkommen
zusammen.
Wikipedia v1.0
However,
the
quality
of
care
must
also
be
ensured
in
these
cases.
Allerdings
muss
auch
in
diesen
Fällen
die
Qualität
der
Pflege
gesichert
sein!
TildeMODEL v2018
The
EU
should
facilitate
access
for
all
to
quality
health
care.
Die
EU
sollte
den
Zugang
aller
Bürger
zu
einer
hochwertigen
Gesundheitsversorgung
fördern.
TildeMODEL v2018
The
quality
of
health
care
shall
also
be
considered
in
the
data
collection.
Die
Qualität
der
Gesundheitsversorgung
wird
ebenfalls
bei
der
Datenerhebung
berücksichtigt.
DGT v2019
Patient
safety
is
a
subset
of
health
care
quality.
Die
Patientensicherheit
ist
ein
Teil
der
Qualität
der
Gesundheitsversorgung.
DGT v2019
A
similar
economic
benefit
or
cost
applies
with
regard
to
access
to
quality
health
care.
Entsprechende
wirtschaftliche
Vorteile
oder
auch
Kosten
entstehen
hinsichtlich
des
Zugangs
zu
hochwertiger
Gesundheitsversorgung.
TildeMODEL v2018
Only
quality
jobs
can
guarantee
the
quality
of
the
care
service
provided.
Nur
hochwertige
Arbeitsplätze
können
die
Qualität
der
geleisteten
Pflege
garantieren.
TildeMODEL v2018
Sweden
is
a
good
example
of
quality
care
provision
involving
all
stakeholders.
Schweden
ist
ein
gutes
Beispiel
für
eine
hochwertige
Pflege
unter
Beteiligung
sämtlicher
Interessenträger.
TildeMODEL v2018
Tax
incentives
could
contribute
to
the
setting
up
of
more
high
quality
care
facilities.
Steueranreize
könnten
zur
Schaffung
von
mehr
qualitativ
hochwertigen
Betreuungseinrichtungen
beitragen.
TildeMODEL v2018
All
EU
health
systems
strive
to
provide
good
quality
care.
Alle
EU-Gesundheitssysteme
sind
bestrebt,
eine
Versorgung
von
hoher
Qualität
zu
bieten.
TildeMODEL v2018
What
are
you
going
to
do
about
the
quality
of
senior
care
in
this
prison?
Was
tun
Sie
in
Bezug
auf
die
Qualität
der
Seniorenversorgung
hier?
OpenSubtitles v2018
Weigert
has
no
incentive
to
provide
quality
care.
Weigert
hat
kein
Interesse
die
medizinische
Qualität
zu
erhalten.
OpenSubtitles v2018