Translation of "Quality assurance" in German
They
most
certainly
must
be
involved
in
quality
assurance.
Sie
müssen
selbstverständlich
in
die
Qualitätssicherung
einbezogen
werden.
Europarl v8
The
following
data
quality
objectives
are
provided
as
a
guide
to
quality
assurance.
Folgende
Datenqualitätsziele
können
als
Leitfaden
für
die
Qualitätssicherung
dienen.
DGT v2019
This
requires
structural
change
and
enhanced
consumer
confidence
through
quality
assurance.
Dies
erfordert
strukturelle
Änderungen
und
gesteigertes
Vertrauen
der
Verbraucher
durch
Qualitätssicherung.
Europarl v8
Once
again
the
EU
guidelines
on
quality
assurance
have
proved
their
worth.
Wieder
einmal
haben
sich
die
EU-Leitlinien
zur
Qualitätssicherung
bewährt.
Europarl v8
You
know
there
are
two
models
of
quality
assurance
in
catering.
Wissen
Sie,
es
gibt
zwei
Modelle
der
Qualitätssicherung
in
der
Gastronomie.
TED2013 v1.1
The
document
also
includes
provisions
regarding
performance
indicators
and
quality
assurance.
Der
Vorschlag
enthält
zudem
Bestimmungen
zu
Leistungsindikatoren
und
Qualitätssicherung.
ELRC_2682 v1
The
competent
authority
shall
ensure
that
appropriate
policies
and
procedures
related
to
the
independence
and
objectivity
of
the
staff,
including
inspectors,
and
the
management
of
the
quality
assurance
system
are
put
in
place.
Die
zuständige
Behörde
organisiert
das
Qualitätssicherungssystem
unabhängig
von
den
geprüften
Abschlussprüfern
und
Prüfungsgesellschaften.
DGT v2019
All
manufacturers
should
operate
an
effective
quality
assurance
system
of
their
manufacturing
or
import
operations.
Alle
Hersteller
sollten
ein
wirksames
Qualitätssicherungssystem
für
ihre
Herstellungs-
oder
Einfuhrvorgänge
betreiben.
DGT v2019
Applicability
of
quality
assurance
of
the
production
process
(Module
D1)
Anwendbarkeit
der
Qualitätssicherung
bezogen
auf
den
Produktionsprozess
(Modul
D1)
TildeMODEL v2018