Translation of "Assured quality" in German

The application PwCPlus stands for quality assured sources, daily updates and experienced experts.
Die PwCPlus Wissensdatenbank steht für qualitätsgesicherte Quellen, tägliche Updates und versierte Fachleute.
CCAligned v1

We offer quality-assured assembly of products in both high and low volumes.
Wir bieten die qualitätsgesicherte Montage unserer Produkte in großen und kleinen Serien an.
ParaCrawl v7.1

Quality Assured products – all products are guaranteed.
Qualitätsgesicherte Produkte - Alle Produkte sind garantiert.
ParaCrawl v7.1

You are assured of quality, perfection.
Sie sind von Qualität, Perfektion überzeugt.
CCAligned v1

As an experienced manufacturer, you can rest assured of the quality and after- sales service.
Als erfahrener Hersteller können Sie sich auf Qualität und After-Sales-Service verlassen.
CCAligned v1

Our SAP services are comprehensive, quality-assured and qualified!
Unsere SAP Services sind umfassend, qualitätsgesichert und bedarfsgerecht!
CCAligned v1

This all means assured quality for your plant - for many years to come.
Dies bedeutet für Ihre Anlagen gesicherte Qualität – und das auf lange Sicht.
ParaCrawl v7.1

How is assessment quality assured?
Wie wird die Qualität von Prüfungen gesichert?
ParaCrawl v7.1

To ensure a reproducible and quality assured production a detailed documentation of all process data on plant level is requested.
Eine reproduzierbare und qualitätsgesicherte Produktion erfordert auf Anlagenebene die detaillierte Dokumentation aller Prozessdaten.
ParaCrawl v7.1

With our Bowling Templates and Themes you are assured quality.
Mit unseren Bowling-Vorlagen und Themes sind Sie qualitätsgesichert.
ParaCrawl v7.1

For the DGNB, the main motivation has to be to build better, quality-assured buildings.
So geht es der DGNB darum, bessere und qualitätsgesicherte Gebäude zu bauen.
ParaCrawl v7.1

Assured quality Quality in medical technology means taking responsibility for human life.
Qualität bedeutet in der Medizintechnik immer auch ein Stück humane Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

The objective was the quality-assured assessment of the plant unit conditions and a benchmark analysis among the single units.
Zielsetzung ist die qualitätsgesicherte Beurteilung der Anlagenzustände und ein Benchmark der Anlagen untereinander.
ParaCrawl v7.1

You can also rest assured to its quality and performance.
Sie können sich auch auf seine Qualität und Leistung verlassen.
ParaCrawl v7.1

We ensure the assured quality and the on time implementation of your real estate project.
Wir kümmern uns um die qualitätsgesicherte und termingerechte Umsetzung Ihres Immobilienprojektes.
ParaCrawl v7.1

ZeBanC assumes the quality-assured storage of biomaterials for study purposes.
Die ZeBanC übernimmt die qualitätsgesicherte Einlagerung der Biomaterialien zu Studienzwecken.
ParaCrawl v7.1

Background: The automotive industry urgently needs quality assured solutions for the small series production of electric vehicles.
Hintergrund: Die Automobilindustrie braucht dringend qualitätsgesicherte Lösungen für die Kleinserienfertigung von Elektrofahrzeugen.
ParaCrawl v7.1

You may rest assured its quality and function.
Sie können sich seiner Qualität und Funktion sicher sein.
ParaCrawl v7.1

Q: Are these products quality assured?
F: Sind diese Produkte Qualität garantiert?
CCAligned v1

See and be assured of our quality.
Verschaffen Sie sich einen Überblick und lassen Sie sich von unserer Qualität überzeugen!
CCAligned v1