Translation of "Assured quality" in German
The
application
PwCPlus
stands
for
quality
assured
sources,
daily
updates
and
experienced
experts.
Die
PwCPlus
Wissensdatenbank
steht
für
qualitätsgesicherte
Quellen,
tägliche
Updates
und
versierte
Fachleute.
CCAligned v1
We
offer
quality-assured
assembly
of
products
in
both
high
and
low
volumes.
Wir
bieten
die
qualitätsgesicherte
Montage
unserer
Produkte
in
großen
und
kleinen
Serien
an.
ParaCrawl v7.1
Quality
Assured
products
–
all
products
are
guaranteed.
Qualitätsgesicherte
Produkte
-
Alle
Produkte
sind
garantiert.
ParaCrawl v7.1
You
are
assured
of
quality,
perfection.
Sie
sind
von
Qualität,
Perfektion
überzeugt.
CCAligned v1
As
an
experienced
manufacturer,
you
can
rest
assured
of
the
quality
and
after-
sales
service.
Als
erfahrener
Hersteller
können
Sie
sich
auf
Qualität
und
After-Sales-Service
verlassen.
CCAligned v1
Our
SAP
services
are
comprehensive,
quality-assured
and
qualified!
Unsere
SAP
Services
sind
umfassend,
qualitätsgesichert
und
bedarfsgerecht!
CCAligned v1
This
all
means
assured
quality
for
your
plant
-
for
many
years
to
come.
Dies
bedeutet
für
Ihre
Anlagen
gesicherte
Qualität
–
und
das
auf
lange
Sicht.
ParaCrawl v7.1
How
is
assessment
quality
assured?
Wie
wird
die
Qualität
von
Prüfungen
gesichert?
ParaCrawl v7.1
To
ensure
a
reproducible
and
quality
assured
production
a
detailed
documentation
of
all
process
data
on
plant
level
is
requested.
Eine
reproduzierbare
und
qualitätsgesicherte
Produktion
erfordert
auf
Anlagenebene
die
detaillierte
Dokumentation
aller
Prozessdaten.
ParaCrawl v7.1
With
our
Bowling
Templates
and
Themes
you
are
assured
quality.
Mit
unseren
Bowling-Vorlagen
und
Themes
sind
Sie
qualitätsgesichert.
ParaCrawl v7.1
For
the
DGNB,
the
main
motivation
has
to
be
to
build
better,
quality-assured
buildings.
So
geht
es
der
DGNB
darum,
bessere
und
qualitätsgesicherte
Gebäude
zu
bauen.
ParaCrawl v7.1
Assured
quality
Quality
in
medical
technology
means
taking
responsibility
for
human
life.
Qualität
bedeutet
in
der
Medizintechnik
immer
auch
ein
Stück
humane
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
The
objective
was
the
quality-assured
assessment
of
the
plant
unit
conditions
and
a
benchmark
analysis
among
the
single
units.
Zielsetzung
ist
die
qualitätsgesicherte
Beurteilung
der
Anlagenzustände
und
ein
Benchmark
der
Anlagen
untereinander.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
rest
assured
to
its
quality
and
performance.
Sie
können
sich
auch
auf
seine
Qualität
und
Leistung
verlassen.
ParaCrawl v7.1
We
ensure
the
assured
quality
and
the
on
time
implementation
of
your
real
estate
project.
Wir
kümmern
uns
um
die
qualitätsgesicherte
und
termingerechte
Umsetzung
Ihres
Immobilienprojektes.
ParaCrawl v7.1
ZeBanC
assumes
the
quality-assured
storage
of
biomaterials
for
study
purposes.
Die
ZeBanC
übernimmt
die
qualitätsgesicherte
Einlagerung
der
Biomaterialien
zu
Studienzwecken.
ParaCrawl v7.1
Background:
The
automotive
industry
urgently
needs
quality
assured
solutions
for
the
small
series
production
of
electric
vehicles.
Hintergrund:
Die
Automobilindustrie
braucht
dringend
qualitätsgesicherte
Lösungen
für
die
Kleinserienfertigung
von
Elektrofahrzeugen.
ParaCrawl v7.1
You
may
rest
assured
its
quality
and
function.
Sie
können
sich
seiner
Qualität
und
Funktion
sicher
sein.
ParaCrawl v7.1
Q:
Are
these
products
quality
assured?
F:
Sind
diese
Produkte
Qualität
garantiert?
CCAligned v1
See
and
be
assured
of
our
quality.
Verschaffen
Sie
sich
einen
Überblick
und
lassen
Sie
sich
von
unserer
Qualität
überzeugen!
CCAligned v1