Translation of "Quality assurance for" in German

The Commission will issue a Recommendation on Quality Assurance for Statutory Audit.
Die Kommission wird eine Empfehlung über die Qualitätssicherung für gesetzliche Abschlußprüfungen herausgeben.
TildeMODEL v2018

External quality assurance for the statutory audit is fundamental for high audit quality.
Eine externe Qualitätssicherung bei der Abschlussprüfung ist Grundvoraussetzung für eine hohe Prüfungsqualität.
DGT v2019

The quality assurance criteria proposed for production of the micro-organism must be evaluated.
Die für die Produktion des Mikroorganismus vorgeschlagenen Qualitätssicherungskriterien sind zu bewerten.
DGT v2019

A common quality assurance framework for VET was also agreed.
Ferner wurde ein gemeinschaftlicher Qualitätssicherungsrahmen für die Berufsbildung vereinbart.
EUbookshop v2

The company specialises in quality assurance processes for the car-making sector.
Das Unternehmen hat sich auf Qualitätssicherungsverfahren für die Automobilbranche spezialisiert.
EUbookshop v2

An accreditation and quality assurance body exists for the specialized higher education sector.
Für den Fachhochschulsektor besteht eine Akkreditierungs­ und Qualitätssicherungsbehörde.
EUbookshop v2

An accreditation and quality assurance body exists for the Fachhochschul-sector.
Für den Fachhochschulsektor besteht eine Akkreditierungs- und Qualitätssicherungsbehörde.
EUbookshop v2

The objective is broader acceptance and improved quality assurance for heat pump systems in the building sector.
Ziel ist eine größere Akzeptanz und verbesserte Qualitätssicherung für Wärmepumpen- systeme im Gebäudesektor.
EUbookshop v2

Quality assurance is essential for Knorr-Bremse as a manufacturer of safety-critical systems.
Die Sicherung von Qualität ist für Knorr-Bremse als Hersteller von sicherheitsrelevanten Systemen unerlässlich.
ParaCrawl v7.1

Veriflies and CELUM: the quality assurance made simple for your DAM content.
Veriflies und CELUM: die Qualitätssicherung leicht gemacht für Ihre DAM-Inhalte.
CCAligned v1

Why is quality assurance especially important for translation services?
Warum ist Qualitätssicherung gerade bei Übersetzungsdienstleistungen so wichtig?
CCAligned v1

A kind of quality assurance for the content has to be possible.
Für den Inhalt muß eine Art Qualitätssicherung möglich sein.
CCAligned v1

One quality assurance measure for accredited laboratories is successful participation in ring trials.
Eine qualitätssichernde Maßnahme für akkreditierte Labore ist die erfolgreiche Teilnahme an Ringversuchen.
ParaCrawl v7.1

Quality assurance  for analytical models is indispensable.
Qualitätssicherung für analytische Modelle ist unverzichtbar.
ParaCrawl v7.1

Ms. Guindon will be responsible for quality assurance requirements for the Weedon Project.
Frau Guindon wird für die Qualitätssicherungsanforderungen des Weedon-Projekts verantwortlich sein.
ParaCrawl v7.1

Quality assurance is important for a distribution.
Qualitätssicherung ist wichtig für eine Distribution.
ParaCrawl v7.1

Helga has been head of quality assurance for software and hardware since the beginning of 2017.
Seit Anfang 2017 leitet Helga die gesamte Qualitätssicherung für Soft- und Hardware.
ParaCrawl v7.1

The logs serve for quality assurance and for tracing production.
Die Protokolle dienen der Qualitätssicherung und der Rückverfolgbarkeit.
ParaCrawl v7.1

Our main focus is the quality assurance for all your products and processes.
Schwerpunkt dabei ist die Qualitätssicherung Ihrer gesamten Produkte und Prozesse.
ParaCrawl v7.1

Our ways of manufacturing and quality assurance stand for reliability.
Unsere Fertigungsmethoden und Qualitätsprüfungen stehen für Zuverlässigkeit.
ParaCrawl v7.1