Translation of "Assure quality" in German
Labels
shall
contain
the
information
necessary
to
assure
the
quality
of
the
active
substance.
Etikette
müssen
die
für
die
Gewährleistung
der
Qualität
des
Wirkstoffs
erforderlichen
Informationen
enthalten.
DGT v2019
Eurostat
can
not
enforce
the
quality
or
assure
the
quality.
Eurostat
kann
die
Qualität
nicht
durchsetzen
oder
gewährleisten.
EUbookshop v2
Do
you
assure
the
quality
of
the
machines
posted
on
the
site?
Sie
sichern
die
Qualität
der
Maschinen
auf
der
Website
veröffentlicht?
ParaCrawl v7.1
How
can
you
assure
your
quality?
Wie
können
Sie
Ihre
Qualität
sicherstellen?
CCAligned v1
To
assure
quality,
we
perform
regular
audits
at
our
production
partners.
Zur
Sicherung
der
Qualität
führen
wir
regelmäßige
Audits
bei
unseren
Fertigungspartnern
durch.
CCAligned v1
We
assure
good
price/quality
ratios
and
work
with
clear
rental
contracts.
Wir
sichern
ein
gutes
Preis-Leistungsverhältnis
und
arbeiten
mit
klaren
Mietverträgen.
CCAligned v1
The
objective
of
the
tool
is
to
assure
a
uniform
quality
standard
for
the
basic
education.
Ziel
ist,
die
Sicherstellung
eines
einheitlichen
Qualität
Standards
der
Basisschulungen.
CCAligned v1
Q:
Can
you
assure
the
quality
?
Q:
Können
Sie
die
Qualität
sicherstellen?
CCAligned v1
Our
objective
is
to
assure
maximum
quality
and
reliability.
Unser
Ziel
ist
es
Ihnen
die
maximale
Qualität
und
Vertraulichkeit
zu
gewährleisten.
CCAligned v1
The
details
of
this
luxurious
line
of
glass
dildos
assure
you
high
quality
products.
Die
Details
dieser
luxuriösen
Linie
von
Glasdildos
versichern
Ihnen
qualitativ
hochwertige
Produkte.
ParaCrawl v7.1
As
an
professional
technics
and
rich
experienced
manufacturer,
we
assure
you
the
quality!
Als
Berufstechniken
und
reicher
erfahrener
Hersteller,
versichern
wir
Ihnen
die
Qualität!
ParaCrawl v7.1
Daily
quality
recording,
parameter
optimisation
and
continuous
manufacturing
checks
assure
the
quality
of
Simplex
products.
Tägliche
Qualitätserfassung,
Parameteroptimierung
sowie
laufende
Fertigungskontrolle
sichern
die
Simplex
Produktqualität.
ParaCrawl v7.1
To
assure
the
quality
of
study
and
teaching.
Die
Qualität
in
Studium
und
Lehre
sichern.
ParaCrawl v7.1
This
is
how
our
sensors
ensure
high
system
availability
and
assure
end
product
quality.
Damit
gewährleisten
unsere
Systeme
hohe
Anlagenverfügbarkeiten
und
sichern
die
Qualität
der
Endprodukte.
ParaCrawl v7.1
As
a
professional
manufacturer,
JIAN
can
assure
you
with
quality
product
at
competitive
price.
Als
professioneller
Hersteller
kann
JIAN
Sie
mit
Qualitätsprodukten
zu
günstigen
Preisen
versichern.
ParaCrawl v7.1
What
measures
will
be
taken
to
assure
the
quality
of
the
training
provision?
Welche
Maßnahmen
werden
ergriffen,
um
die
Qualität
der
Ausbildungsangebote
zu
gewährleisten?
ParaCrawl v7.1
We
can
also
assure
high
quality,
efficient
lead
time
and
favorable
price.
Wir
können
auch
hohe
Qualität,
effiziente
Lieferzeiten
und
günstigen
Preis
sicherstellen.
ParaCrawl v7.1
Q:
Can
you
assure
the
quality?
Q:
Können
Sie
die
Qualität
sicherstellen?
ParaCrawl v7.1