Translation of "Qualification documents" in German

For the evaluation of the professional qualification the following documents must be submitted:
Für die Beurteilung der fachlichen Qualifikation sind folgende Dokumente einzureichen:
CCAligned v1

On request, we fully realize your project, including all qualification documents.
Auf Wunsch realisieren wir Ihr Projekt komplett, inkl. aller Qualifizierungsunterlagen.
CCAligned v1

The final qualification report documents observations, findings and any measures that are still outstanding.
Der Abschlussbericht der Qualifizierung dokumentiert Beobachtungen, Erkenntnisse und eventuell noch offene Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

In the United Kingdom, the practice of charging a registration fee and non-returnable fee for Qualification Documents appears to be growing.
Im Vereinigten Königreich werden anscheinend immer häufiger Eintragungsgebühren und nicht rückzahlbare Gebühren für Submissionsunterlagen erhoben.
EUbookshop v2

Besides at the same time and the authorized qualification documents already provided (IQ/OQ) are processed.
Zudem werden zeitgleich die bereits erstellten und genehmigten Qualifizierungsunterlagen (IQ / OQ) abgearbeitet.
ParaCrawl v7.1

In supplement'S' to the Official Journal of the EC 169 of 1 September 1992, Thames Water Utilities Ltd levy a charge of £500 for Qualification Documents plus an annual £500 registration fee for successful applicants wishing to be on a Register of Qualified Contractors under the Utilities Directive (')·
In der Beilage „S" zum Amtsblatt der EG Nr. 169 vom 1. September 1992 wird darüber berichtet, daß Thames Water Utilities Ltd eine Gebühr von 500 £ für Submissionsunterlagen zuzüglich einer jährlichen Eintragungsgebühr von 500 £ für zugelassene Bewerber erhebt, die um Aufnahme in das Register für qualifizierte Unternehmer ersuchen, das in der Sektorenrichtlinie vorgesehen ist (').
EUbookshop v2

The practice whereby contracting entities charge interested enterprises a sum of money for obtaining Qualification Documents and for including their names in the Register of Qualified Contractors is not of itself open to criticism in the context of the general principles of Community law and the directives relating to public contracts, provided that it is non-discriminatory and commensurate with the size of the contracts envisaged.
Die Tatsache, daß öffentliche Auftraggeber von den betroffenen Unternehmen für den Erhalt von Submissionsunterlagen und für die Eintragung ihrer Namen in das Register für qualifizierte Vertragspartner eine Gebühr erheben, ist im Hinblick auf die allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts und die Richtlinien für öffentliche Aufträge an sich nicht zu kritisieren, wenn sie keine diskriminierenden Bedingungen enthält und zu der Wichtigkeit der geplanten Aufträge in Beziehung steht.
EUbookshop v2

In addition to the above mentioned documents, qualification of Riga tourist guide is attested by language knowledge for provision of tourist guide services in the necessary level:
Zusätzlich zu den oben genannten Dokumenten wird die Qualifikation der Rigaer Fremdenführer durch die Sprachkenntnisse auf dem erforderlichen Niveau bezeugt:
ParaCrawl v7.1

Likewise the production of the relevant qualification documents of the clean-spacetechnical system, thus from the risk analysis to the function qualification, belongs to our Portfolio.The production and installation from Monitoringsystemen to the continuous monitoring of particle concentrations in the A range as pressure, temperature and relative dampness of production round the offer off for pure space production.
Ebenso gehört die Erstellung der relevanten Qualifizierungsunterlagen des reinraumtechnischen Systems, also von der Risikoanalyse bis zur Funktionsqualifizierung, zu unserem Portfolio.Die Erstellung und Installation von Monitoringsystemen zur kontinuierlichen Überwachung von Partikelkonzentrationen im A- Bereich so wie Druck, Temperatur und relative Feuchte der Produktion runden das Angebot zur Reinraumerstellung ab.
ParaCrawl v7.1

Temporary agents are subject to verification of qualifications and other documents.
Zeitbedienstete unterliegen einer Überprüfung ihrer Qualifikationen und sonstigen Unterlagen.
TildeMODEL v2018

Valicare also offers comprehensive qualification and documentation services for pharmaceutical research laboratories.
Valicare bietet für forschende Pharmalabore auch umfassende Qualifizierungs- und Dokumentationsdienstleistungen an.
ParaCrawl v7.1

If necessary we supply clearly-structured qualification documentation, adapted to the specific customer requirements.
Im Bedarfsfall liefern wir eine klar strukturierte Qualifizierungs- dokumentation, angepasst an die spezifischen Kundenanforderungen.
CCAligned v1

The entire qualification will be documented in detail and the user personnel will be extensively trained and certified.
Die gesamte Qualifizierung wird ausführlich dokumentiert und das Anwenderpersonal durch intensive Schulung qualifiziert und zertifiziert.
ParaCrawl v7.1

Anton Paar also provides a qualification documentation package (DQ/IQ/OQ/PQ).
Anton Paar bietet auch eine Qualifikationsdokumentation (DQ/IQ/OQ/PQ) an.
ParaCrawl v7.1

Therefore it is not possible to charter a boat without these qualifications or documents.
Daher ist es nicht möglich, ein Boot zu chartern, ohne diese Qualifikationen oder Dokumente.
ParaCrawl v7.1

This qualification is documented in the Certificate according to EC Pressure Equipment Directive 97/23/EC.
Dokumentiert wird diese Qualifikation mit dem Zertifikat nach der Druckgeräterichtlinie 97 / 23 / EG.
ParaCrawl v7.1

They document qualifications as well as knowhow and improve prospects of promotion.
Sie dokumentieren Qualifikation und Know-how vor Arbeitgebern oder Kunden und verbessern die Ein- und Aufstiegschancen.
ParaCrawl v7.1

Anton Paar also provides a qualification documentation package (IQ/OQ/PQ).
Anton Paar bietet auch eine Qualifikationsdokumentation (IQ/OQ/PQ) an.
ParaCrawl v7.1

In particular, respondents have signalled insufficient clarity on which authority is in charge of recognising their professional qualifications and which documents should be submitted.
Die Befragten haben vor allem darauf hingewiesen, dass nicht ausreichend klar ist, welche Behörde für die Anerkennung der Berufsqualifikationen zuständig ist und welche Dokumente eingereicht werden sollten.
TildeMODEL v2018

Every Member State shall compare the security-related training or instruction it requires of seafarers who hold or can document qualifications before the entry into force of this Directive, with those specified in Section A-VI/6, paragraph 4 of the STCW Code, and shall determine the need for requiring these seafarers to update their qualifications.
Jeder Mitgliedstaat vergleicht die Ausbildung oder Unterweisung im Zusammenhang mit der Gefahrenabwehr, die er vor dem Inkrafttreten dieser Richtlinie Seeleuten vorschreibt, die eine entsprechende Befähigung besitzen beziehungsweise diese durch Unterlagen belegen können, mit der in Abschnitt A-VI/6 Ziffer 4 des STCW-Codes dargestellten Befähigung und entscheidet anhand dieses Vergleichs, ob es erforderlich ist, den betreffenden Seeleuten vorzuschreiben, ihre Befähigung auf den aktuellen Stand zu bringen.
DGT v2019

Every Member State shall compare the security training standards required of seafarers with designated security duties who hold or can document qualifications before the entry into force of this directive with those specified in Section A-VI/6, paragraph 8 of the STCW Code, and shall determine the need for requiring these seafarers to update their qualifications.
Jeder Mitgliedstaat vergleicht die Normen für die Ausbildung in der Gefahrenabwehr für Seeleute mit festgelegten Aufgaben im Zusammenhang mit der Gefahrenabwehr, die er vor dem Inkrafttreten dieser Richtlinie Seeleuten vorschreibt, die eine entsprechende Befähigung besitzen beziehungsweise diese durch Unterlagen belegen können, mit der in Abschnitt A-VI/6 Ziffer 8 des STCW-Codes dargestellten Befähigung und entscheidet anhand dieses Vergleichs, ob es erforderlich ist, den betreffenden Seeleuten vorzuschreiben, ihre Befähigung auf den aktuellen Stand zu bringen.
DGT v2019