Translation of "Put your feet up" in German
Care
to
put
your
feet
up
in
our
well-appointed
lounge
while
you
wait?
Wie
wär's,
wenn
Sie
die
Wartezeit
in
meiner
gemütlichen
Lounge
überbrücken
würden.
OpenSubtitles v2018
You
just
wanted
to
put
your
feet
up
and
smoke
those
awful
cigars.
Du
willst
nur
die
Füße
hochlegen
und
Zigarren
rauchen.
OpenSubtitles v2018
Can't
just
walk
in
and
put
your
feet
up.
Keiner
geht
mehr
einfach
zu
ihm
rein.
OpenSubtitles v2018
But
put
your
feet
up
when
they've
left
in
the
morning.
Aber
morgen
müssen
Sie
sich
ausruhen.
OpenSubtitles v2018
And
if
you're
gonna
put
your
feet
up..
Und
wenn
du
wirst
die
Füße
hochlegen
..
OpenSubtitles v2018
Sir,
you
put
your
feet
up.
Sir,
legen
Sie
die
Füße
hoch.
OpenSubtitles v2018
Do
you
want
to
put
your
feet
up,
and
let
someone
else
take
over
the
wheel?
Wollen
Sie
die
Füße
hochlegen
und
jemanden
anderem
das
Steuer
überlassen?
ParaCrawl v7.1
Now
it's
time
to
calm
down,
put
your
feet
up
and
relax.
Nun
heißt
es
nur
noch
zur
Ruhe
kommen,
Füße
hochlegen
und
entspannen.
CCAligned v1
Put
your
feet
up
on
the
sofa,
and
enjoy
the
Veranda.
Leg
die
Beine
auf
dem
Sofa
hoch
und
genieße
die
Veranda.
CCAligned v1
Treat
yourself
to
breaks
during
the
day
and
put
your
feet
up
Gönnen
Sie
sich
zwischendurch
eine
Ruhepause
und
legen
Sie
die
Beine
hoch.
ParaCrawl v7.1
You
can
party
or
you
can
put
your
feet
up.
An
Bord
können
Sie
feiern
oder
die
Beine
hochlegen.
ParaCrawl v7.1
Well,
try
and
put
your
feet
up.
Versuche,
die
Beine
hochzulegen.
OpenSubtitles v2018