Translation of "Put your feet up" in German

Care to put your feet up in our well-appointed lounge while you wait?
Wie wär's, wenn Sie die Wartezeit in meiner gemütlichen Lounge überbrücken würden.
OpenSubtitles v2018

You just wanted to put your feet up and smoke those awful cigars.
Du willst nur die Füße hochlegen und Zigarren rauchen.
OpenSubtitles v2018

Can't just walk in and put your feet up.
Keiner geht mehr einfach zu ihm rein.
OpenSubtitles v2018

But put your feet up when they've left in the morning.
Aber morgen müssen Sie sich ausruhen.
OpenSubtitles v2018

And if you're gonna put your feet up..
Und wenn du wirst die Füße hochlegen ..
OpenSubtitles v2018

Sir, you put your feet up.
Sir, legen Sie die Füße hoch.
OpenSubtitles v2018

Do you want to put your feet up, and let someone else take over the wheel?
Wollen Sie die Füße hochlegen und jemanden anderem das Steuer überlassen?
ParaCrawl v7.1

Now it's time to calm down, put your feet up and relax.
Nun heißt es nur noch zur Ruhe kommen, Füße hochlegen und entspannen.
CCAligned v1

Put your feet up on the sofa, and enjoy the Veranda.
Leg die Beine auf dem Sofa hoch und genieße die Veranda.
CCAligned v1

Treat yourself to breaks during the day and put your feet up
Gönnen Sie sich zwischendurch eine Ruhepause und legen Sie die Beine hoch.
ParaCrawl v7.1

You can party or you can put your feet up.
An Bord können Sie feiern oder die Beine hochlegen.
ParaCrawl v7.1

Well, try and put your feet up.
Versuche, die Beine hochzulegen.
OpenSubtitles v2018