Translation of "Had put" in German

We had hoped to put that behind us with the Obama Administration.
Wir hatten gehofft, dass sich dies mit der Regierung Obama ändern würde.
Europarl v8

Furthermore, the vessel had put into two European ports before this summer.
Zudem hatte das Schiff vor diesem Sommer zwei europäische Häfen angelaufen.
Europarl v8

In particular, one person had put it forward.
Eine Person hatte sich besonders dafür eingesetzt.
TED2013 v1.1

And I had to put my data away and go find a therapist.
Und ich musste meine Daten beiseite legen und einen Therapeuten suchen.
TED2013 v1.1

And she had just put solar panels on her roof and she didn't understand the request.
Sie hatte selber gerade erst Solaranlagen installiert und konnte die Bitte nicht nachvollziehen.
TED2020 v1

We had put too much carbon in the soil in the form of compost.
Wir hatten zuviel Kohlenstoff in Form von Kompost in den Boden gebracht.
TED2020 v1

Good people had been put in a very bad situation for questionable results.
Gute Menschen waren für fragwürdige Ergebnisse in eine sehr schlechte Situation gebracht worden.
TED2020 v1

His sword and his lead seal had been put in his grave.
Man hatte ihm sein Schwert und sein bleiernes Herzogssiegel mitgegeben.
Wikipedia v1.0

Then gave him death, so had him put in the grave.
Dann läßt Er ihn sterben und läßt ihn ins Grab bringen.
Tanzil v1

He broke his arm and they had to put splints on it.
Er brach sich den Arm, so dass er geschient werden musste.
Tatoeba v2021-03-10

I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
Ich habe sehr bedauert, dass ich ihnen so viel Schwierigkeiten bereitet hatte.
Tatoeba v2021-03-10