Translation of "Had put" in German
We
had
hoped
to
put
that
behind
us
with
the
Obama
Administration.
Wir
hatten
gehofft,
dass
sich
dies
mit
der
Regierung
Obama
ändern
würde.
Europarl v8
Furthermore,
the
vessel
had
put
into
two
European
ports
before
this
summer.
Zudem
hatte
das
Schiff
vor
diesem
Sommer
zwei
europäische
Häfen
angelaufen.
Europarl v8
In
particular,
one
person
had
put
it
forward.
Eine
Person
hatte
sich
besonders
dafür
eingesetzt.
TED2013 v1.1
And
I
had
to
put
my
data
away
and
go
find
a
therapist.
Und
ich
musste
meine
Daten
beiseite
legen
und
einen
Therapeuten
suchen.
TED2013 v1.1
And
she
had
just
put
solar
panels
on
her
roof
and
she
didn't
understand
the
request.
Sie
hatte
selber
gerade
erst
Solaranlagen
installiert
und
konnte
die
Bitte
nicht
nachvollziehen.
TED2020 v1
We
had
put
too
much
carbon
in
the
soil
in
the
form
of
compost.
Wir
hatten
zuviel
Kohlenstoff
in
Form
von
Kompost
in
den
Boden
gebracht.
TED2020 v1
Good
people
had
been
put
in
a
very
bad
situation
for
questionable
results.
Gute
Menschen
waren
für
fragwürdige
Ergebnisse
in
eine
sehr
schlechte
Situation
gebracht
worden.
TED2020 v1
His
sword
and
his
lead
seal
had
been
put
in
his
grave.
Man
hatte
ihm
sein
Schwert
und
sein
bleiernes
Herzogssiegel
mitgegeben.
Wikipedia v1.0
Then
gave
him
death,
so
had
him
put
in
the
grave.
Dann
läßt
Er
ihn
sterben
und
läßt
ihn
ins
Grab
bringen.
Tanzil v1
He
broke
his
arm
and
they
had
to
put
splints
on
it.
Er
brach
sich
den
Arm,
so
dass
er
geschient
werden
musste.
Tatoeba v2021-03-10
I
felt
very
sorry
that
I
had
put
them
to
so
much
trouble.
Ich
habe
sehr
bedauert,
dass
ich
ihnen
so
viel
Schwierigkeiten
bereitet
hatte.
Tatoeba v2021-03-10