Translation of "Put pay" in German
If
he
gets
put
away,
he'll
pay
wardens
and
murderers.
Wenn
er
verurteilt
wird,
bezahlt
er
die
Wächter,
Killer.
OpenSubtitles v2018
After
they
arrested
Ms.
Wen,
police
officers
from
the
Domestic
Security
Brigade
also
confiscated
items
which
totalled
to
a
value
of
over
10,000
yuan1,
including
5,000
yuan
that
Ms.
Wen
had
saved
during
the
year
through
selling
tofu
and
had
put
aside
to
pay
for
her
child's
tuition
fees.
Nach
Frau
Wens
Festnahme
konfiszierten
Polizeibeamte
von
der
Nationalen
Sicherheitsbrigade
persönliche
Gegenstände,
zusammengerechnet
über
10.000
Yuan,
darunter
5.000
Yuan
Ersparnisse
von
Frau
Wen,
die
sie
durch
den
Verkauf
von
Tofu
angesammelt
und
zur
Seite
gelegt
hatte,
um
die
Schulgebühren
für
ihr
Kind
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
To
put
pay
to
skepticism
regarding
the
fairness
of
online
casino
games,
major
software
vendors,
lead
by
Microgaming,
have
sought
review
of
their
game
outcomes
by
third
parties.
Um
Bezahlung
zur
Skepsis
betreffend
ist
die
Gerechtigkeit
der
on-line-casino
Spiele
zu
setzen,
führen
Haupt-Software-Verkäufer,
durch
Microgaming,
haben
gesucht
Bericht
ihrer
Spielresultate
durch
dritte
Beteiligte.
ParaCrawl v7.1
Unpredictable
scheduling
and
a
further
lengthening
of
the
working
day,
along
with
chronically
low
pay,
put
worker
health
and
safety
at
risk
and
endanger
the
quality
of
employment
and
the
future
of
the
sector,
argues
the
union.
Unvorhersehbare
Dienstpläne
und
eine
weitere
Verlängerung
des
Arbeitstags
zusammen
mit
chronisch
niedriger
Bezahlung
gefährden
die
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Beschäftigten
und
setzen
die
Qualität
der
Beschäftigung
und
die
Zukunft
der
Branche
aufs
Spiel,
argumentiert
die
Gewerkschaft.
ParaCrawl v7.1
In
skorotekushchej
lives
at
us
not
always
are
time
to
develop
approximate
shemku
where
and
that
it
is
necessary
to
put,
and
to
pay
attention,
it
is
how
much
true
we
do.
In
skorotekuschtschej
ist
die
Leben
bei
uns
nicht
die
Zeit
immer,
musterhaft
schemku
zu
entwickeln,
wo
und
was
bevorsteht,
zu
stellen,
und,
zu
beachten,
inwiefern
wir
es
treu
ist
wir
machen.
ParaCrawl v7.1
Wages
were
a
particularly
pressing
issue
for
low-income
respondents
(those
with
an
annual
household
income
of
less
than
Rmb100,000,
or
about
$15,200),
who
put
pay
rises
above
other
worries.
Die
Löhne
waren
ein
besonders
drängendes
Problem
für
einkommensschwache
Befragten
(jene
mit
einem
jährlichen
Haushaltseinkommen
von
weniger
als
100.000
RMB,
das
sind
rund
15.200
$),
der
Lohn
über
andere
Sorgen
steigt
setzen.
ParaCrawl v7.1
Long
Down
or
Put
Binary
Option
–
pays
out
if
the
market
is
below
its
strike.
Long
Down
oder
Put
Binary
Option
–
zahlt,
wenn
der
Markt
unter
dem
Streik.
ParaCrawl v7.1
Yet,
if
you
always
put
the
polluter
pays
principle
first
-
I
am
prepared
to
discuss
this
with
you
-
then
it
is
the
Member
States
that
cause
the
congestion
by
not
providing
sufficient
infrastructure.
Aber
wenn
Sie
das
Verursacherprinzip
immer
in
den
Vordergrund
stellen
-
ich
bin
bereit,
mit
Ihnen
darüber
zu
reden
-,
dann
verursachen
die
Mitgliedstaaten
den
Stau,
denn
sie
stellen
nicht
genügend
Infrastruktur
bereit.
Europarl v8
Thanks
to
the
European
Parliament,
from
tomorrow,
SMEs
will
be
better
protected
against
those
opposite
numbers
in
the
public
and
private
sectors
that,
hitherto,
have
relied
too
heavily
on
being
able
to
put
off
paying
their
bills.
Dank
des
Europäischen
Parlaments
werden
von
morgen
an
KMU
besser
gegen
Geschäftspartner
im
öffentlichen
und
privaten
Sektor
geschützt
sein,
die
sich
bis
jetzt
zu
sehr
darauf
verlassen
haben,
die
Bezahlung
ihrer
Rechnungen
aufschieben
zu
können.
Europarl v8
As
one
participant
put
it:
"polluter
pays
will
not
prove
useful
in
twenty
years
time
when
massive
construction
programmes
for
dykes
and
sea
walls
are
called
for
to
protect
the
earth's
low
lying
coasts
from
rising
sea
levels
as
a
result
of
carbon
dioxide
emissions".
Wie
ein
Teilnehmer
es
ausdrückte
:
"Das
Verursacherprinzip
wird
in
20
Jahren
nicht
mehr
viel
nützen,
wenn
massive
Konstruktionsprogramme
für
Deiche
und
Meerdämme
notwendig
sein
werden,
um
die
an
der
Küste
liegenden
flachen
Gebiete
vor
dem
Hochwasser
zu
schützen,
das
ein
Ergebnis
der
Kohlendioxid-Emissionen
sein
wird".
EUbookshop v2
Or,
as
Yasin
Yildiz
puts
it:
“We
pay
millions
of
dollars
to
get
back
antiquities
that
have
been
smuggled
abroad.
Oder
wie
Yasin
Yildiz
es
ausdrückt:
„Wir
zahlen
Millionen
von
Dollars
um
Antiken
zurückzuerhalten,
die
außer
Landes
geschmuggelt
wurden.
ParaCrawl v7.1