Translation of "Put pay" in German

If he gets put away, he'll pay wardens and murderers.
Wenn er verurteilt wird, bezahlt er die Wächter, Killer.
OpenSubtitles v2018

After they arrested Ms. Wen, police officers from the Domestic Security Brigade also confiscated items which totalled to a value of over 10,000 yuan1, including 5,000 yuan that Ms. Wen had saved during the year through selling tofu and had put aside to pay for her child's tuition fees.
Nach Frau Wens Festnahme konfiszierten Polizeibeamte von der Nationalen Sicherheitsbrigade persönliche Gegenstände, zusammengerechnet über 10.000 Yuan, darunter 5.000 Yuan Ersparnisse von Frau Wen, die sie durch den Verkauf von Tofu angesammelt und zur Seite gelegt hatte, um die Schulgebühren für ihr Kind zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

To put pay to skepticism regarding the fairness of online casino games, major software vendors, lead by Microgaming, have sought review of their game outcomes by third parties.
Um Bezahlung zur Skepsis betreffend ist die Gerechtigkeit der on-line-casino Spiele zu setzen, führen Haupt-Software-Verkäufer, durch Microgaming, haben gesucht Bericht ihrer Spielresultate durch dritte Beteiligte.
ParaCrawl v7.1

Unpredictable scheduling and a further lengthening of the working day, along with chronically low pay, put worker health and safety at risk and endanger the quality of employment and the future of the sector, argues the union.
Unvorhersehbare Dienstpläne und eine weitere Verlängerung des Arbeitstags zusammen mit chronisch niedriger Bezahlung gefährden die Gesundheit und Sicherheit der Beschäftigten und setzen die Qualität der Beschäftigung und die Zukunft der Branche aufs Spiel, argumentiert die Gewerkschaft.
ParaCrawl v7.1

In skorotekushchej lives at us not always are time to develop approximate shemku where and that it is necessary to put, and to pay attention, it is how much true we do.
In skorotekuschtschej ist die Leben bei uns nicht die Zeit immer, musterhaft schemku zu entwickeln, wo und was bevorsteht, zu stellen, und, zu beachten, inwiefern wir es treu ist wir machen.
ParaCrawl v7.1

Wages were a particularly pressing issue for low-income respondents (those with an annual household income of less than Rmb100,000, or about $15,200), who put pay rises above other worries.
Die Löhne waren ein besonders drängendes Problem für einkommensschwache Befragten (jene mit einem jährlichen Haushaltseinkommen von weniger als 100.000 RMB, das sind rund 15.200 $), der Lohn über andere Sorgen steigt setzen.
ParaCrawl v7.1

Long Down or Put Binary Option – pays out if the market is below its strike.
Long Down oder Put Binary Option – zahlt, wenn der Markt unter dem Streik.
ParaCrawl v7.1

Yet, if you always put the polluter pays principle first - I am prepared to discuss this with you - then it is the Member States that cause the congestion by not providing sufficient infrastructure.
Aber wenn Sie das Verursacherprinzip immer in den Vordergrund stellen - ich bin bereit, mit Ihnen darüber zu reden -, dann verursachen die Mitgliedstaaten den Stau, denn sie stellen nicht genügend Infrastruktur bereit.
Europarl v8

Thanks to the European Parliament, from tomorrow, SMEs will be better protected against those opposite numbers in the public and private sectors that, hitherto, have relied too heavily on being able to put off paying their bills.
Dank des Europäischen Parlaments werden von morgen an KMU besser gegen Geschäftspartner im öffentlichen und privaten Sektor geschützt sein, die sich bis jetzt zu sehr darauf verlassen haben, die Bezahlung ihrer Rechnungen aufschieben zu können.
Europarl v8

As one participant put it: "polluter pays will not prove useful in twenty years time when massive construction programmes for dykes and sea walls are called for to protect the earth's low lying coasts from rising sea levels as a result of carbon dioxide emissions".
Wie ein Teilnehmer es ausdrückte : "Das Verursacherprinzip wird in 20 Jahren nicht mehr viel nützen, wenn massive Konstruktionsprogramme für Deiche und Meerdämme notwendig sein werden, um die an der Küste liegenden flachen Gebiete vor dem Hochwasser zu schützen, das ein Ergebnis der Kohlendioxid-Emissionen sein wird".
EUbookshop v2

Or, as Yasin Yildiz puts it: “We pay millions of dollars to get back antiquities that have been smuggled abroad.
Oder wie Yasin Yildiz es ausdrückt: „Wir zahlen Millionen von Dollars um Antiken zurückzuerhalten, die außer Landes geschmuggelt wurden.
ParaCrawl v7.1