Translation of "Is putting" in German
It
is
true
that
the
crisis
is
putting
the
Member
States'
budgets
under
pressure
at
the
moment.
Sicherlich
sind
die
Haushalte
der
Mitgliedstaaten
zurzeit
durch
die
Krise
unter
Druck
geraten.
Europarl v8
Which
country
is
putting
the
world's
financial
stability
in
danger?
Welches
Land
gefährdet
nun
die
Stabilität
der
Weltfinanzen?
Europarl v8
This
is
putting
the
smooth
operation
of
the
internal
market
at
risk.
Dies
gefährdet
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes.
Europarl v8
That
is
cheaper
than
putting
cereals
into
storage.
Das
ist
billiger
als
die
Lagerung
von
Getreide.
Europarl v8
Organising
same-sex
partnerships
is
putting
people
at
the
centre.
Gleichgeschlechtliche
Partnerschaften
gehören
dazu,
den
Menschen
in
den
Mittelpunkt
zu
stellen.
Europarl v8
It
is
putting
our
humanitarianism
and
our
civilisation
to
the
test.
Es
stellt
unsere
Menschlichkeit
und
unsere
Zivilisation
auf
die
Probe.
Europarl v8
Portugal
is
capable
of
putting
its
public
accounts
in
order
with
discipline.
Portugal
ist
fähig,
seine
öffentliche
Finanzen
mit
Disziplin
in
Ordnung
zu
bringen.
Europarl v8
For
Greece,
the
stress
is
on
putting
the
budget
in
order.
Für
Griechenland
besteht
der
Druck
darin,
den
Haushalt
in
Ordnung
zu
bringen.
Europarl v8
Is
this
not
putting
the
cart
before
the
horse?
Wird
hier
das
Pferd
nicht
beim
Schwanz
aufgezäumt?
Europarl v8
I
think
this
is
putting
the
cart
before
the
horse.
Ich
glaube,
daß
damit
das
Pferd
am
Schwanz
aufgezäumt
wird.
Europarl v8