Translation of "Is putting" in German

It is true that the crisis is putting the Member States' budgets under pressure at the moment.
Sicherlich sind die Haushalte der Mitgliedstaaten zurzeit durch die Krise unter Druck geraten.
Europarl v8

Which country is putting the world's financial stability in danger?
Welches Land gefährdet nun die Stabilität der Weltfinanzen?
Europarl v8

This is putting the smooth operation of the internal market at risk.
Dies gefährdet das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes.
Europarl v8

That is cheaper than putting cereals into storage.
Das ist billiger als die Lagerung von Getreide.
Europarl v8

Organising same-sex partnerships is putting people at the centre.
Gleichgeschlechtliche Partnerschaften gehören dazu, den Menschen in den Mittelpunkt zu stellen.
Europarl v8

It is putting our humanitarianism and our civilisation to the test.
Es stellt unsere Menschlichkeit und unsere Zivilisation auf die Probe.
Europarl v8

Portugal is capable of putting its public accounts in order with discipline.
Portugal ist fähig, seine öffentliche Finanzen mit Disziplin in Ordnung zu bringen.
Europarl v8

For Greece, the stress is on putting the budget in order.
Für Griechenland besteht der Druck darin, den Haushalt in Ordnung zu bringen.
Europarl v8

Is this not putting the cart before the horse?
Wird hier das Pferd nicht beim Schwanz aufgezäumt?
Europarl v8

I think this is putting the cart before the horse.
Ich glaube, daß damit das Pferd am Schwanz aufgezäumt wird.
Europarl v8