Translation of "Pursuant to clause" in German

The host’s obligation to co-operate pursuant to Clause 8.8 applies accordingly.
Die Mitwirkungspflichten des Gastgebers nach Ziffer 8.8 gelten entsprechend.
ParaCrawl v7.1

We shall further be entitled to disclose information pursuant to clause 3.7 above.
Wir sind ebenfalls berechtigt Informationen entsprechend des Paragraphen 3.7 oben bekanntzugeben.
ParaCrawl v7.1

The limitation period pursuant to Clause 22.4 shall remain unaffected.
Die Verjährungsfrist gemäß 22.4 bleibt hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

Examples of defects covered by the exclusion of claims pursuant to clause H are:
Beispiele für Sachmängel, die vom Gewährleistungsausschluss nach Ziffer H umfasst sind:
CCAligned v1

Pursuant to clause 23 of ADSp 2017, our liability is limited as follows.
Unsere Haftung ist gemäß Ziffer 23 ADSp 2017 wie folgt begrenzt.
CCAligned v1

For all such claims the limitation period of 12 months pursuant to Clause 6 para.
Für alle Schadensersatzansprüche gilt die Verjährung von 12 Monaten gemäß Ziff.
ParaCrawl v7.1

The Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by the Agency.
Für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel in einem von der Agentur geschlossenen Vertrag ist der Gerichtshof zuständig.
DGT v2019

The Court of Justice shall have jurisdiction to give judgement pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by the Authority.
Der Gerichtshof ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel in einem von der Behörde geschlossenen Vertrag zuständig.
DGT v2019

The Court of Justice shall have jurisdiction to give judgement pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by the Agency.
Der Gerichtshof ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel in einem von der Agentur geschlossenen Vertrag zuständig.
DGT v2019

In this case the limitation of liability concerning the damage to be reimbursed pursuant to clause 12.2 of this liability regulation shall apply.
In diesem Fall gilt die Haftungsbegrenzung bezüglich des zu ersetzenden Schadens nach Ziffer 12.2 dieser Haftungsregelung.
ParaCrawl v7.1

In addition, VISIT-X offers the User the acquisition of content subject to fees pursuant to clause 3.3.
Daneben bietet VISIT-X den Nutzer den entgeltpflichtigen Erwerb von Inhalten nach Ziffer 3.3 an.
ParaCrawl v7.1

These costs are invoiced to the Customer separately and according to the principles pursuant to clause 6.2.
Diese Kosten werden dem Kunden gesondert und nach den Grundsätzen gemäß Ziffer 6.2 in Rechnung gestellt.
ParaCrawl v7.1

The customer shall be entitled to collect receivables in its own name pursuant to clause 6.
Der Kunde ist zur Forderungseinziehung im eigenen Namen nach Maßgabe der Ziffer 6 berechtigt.
ParaCrawl v7.1

The fees for the acquisition of content pursuant to clause 3.3 shall fall due on performance of the service.
Die Entgelte für den Erwerb von Inhalten nach Ziffer 3.3 werden mit Leistungserbringung fällig.
ParaCrawl v7.1

The Court of Justice of the European Communities shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by the Centre.
Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel zuständig, die in einem vom Zentrum abgeschlossenen Vertrag enthalten ist.
DGT v2019

Judgments given by the Court of Justice of the European Union pursuant to an arbitration clause shall be enforceable on the same terms.
Diese Informationen dürfen nur an Personen weitergegeben werden, die in den EU-Organen, den Mitgliedstaaten oder der Schweiz aufgrund ihrer amtlichen Eigenschaft davon Kenntnis erhalten müssen, und zu keinem anderen Zweck als zur Gewährleistung eines wirksamen Schutzes der finanziellen Interessen der Vertragsparteien verwendet werden.
DGT v2019

For the contractual liability of the Agency, which is governed by the law applicable to the contracts concluded by the Agency, the Court of Justice should have jurisdiction pursuant to any arbitration clause contained in the contract.
Was die vertragliche Haftung der Agentur anbelangt, die sich nach dem geltenden Recht für die von der Agentur geschlossenen Verträge richtet, so sollte der Gerichtshof für Entscheidungen aufgrund einer in dem betreffenden Vertrag enthaltenen Schiedsklausel zuständig sein.
DGT v2019

Pursuant to this clause, the relevant European Union institutions, including the European Parliament, should have the authority to effectively monitor respect for human rights and democratic principles by parties to agreements with the European Union.
Gemäß dieser Klausel sollten die zuständigen Institutionen der Europäischen Union einschließlich des Europäischen Parlaments befugt sein, die Achtung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze durch die Unterzeichner von Verträgen mit der Europäischen Union zu überwachen.
Europarl v8

The Court of Justice of the European Communities shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause contained in contracts concluded by the Centre.
Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ist aufgrund einer Schiedsklausel zuständig, die in den von dem Zentrum geschlossenen Verträgen enthalten ist.
JRC-Acquis v3.0

The Court of Justice of the European Communities shall have jurisdiction pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by the Agency.
Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ist aufgrund einer Schiedsklausel in einem von der Agentur geschlossenen Vertrag zuständig.
JRC-Acquis v3.0