Translation of "Purchase law" in German
The
provisions
of
the
UN
Purchase
Law
are
not
applied.
Die
Bestimmungen
des
UN-Kaufrechts
finden
keine
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
For
the
purchase
the
law
demands
a
written
contract.
Für
den
Erwerb
verlangt
das
Gesetz
einen
schriftlichen
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
an
entrepreneur,
German
law
applies
to
the
exclusion
of
the
UN
purchase
law.
Sind
Sie
Unternehmer,
dann
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
CCAligned v1
If
you
are
an
entrepreneur,
then
German
law
applies
under
the
exclusion
of
the
UN
purchase
law.
Sind
Sie
Unternehmer,
dann
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
CCAligned v1
If
you
are
an
entrepreneur,
then
German
law
applies
under
exclusion
of
the
UN
purchase
law.
Sind
Sie
Unternehmer,
dann
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
CCAligned v1
German
law
applies
with
the
exception
of
international
private
law
and
UN
purchase
law.
Es
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
internationalen
Privatrechts
und
des
UN-Kaufrechts.
CCAligned v1
The
application
of
the
UN
purchase
law
is
excluded.
Die
Anwendung
des
UN-Kaufrechts
ist
ausgeschlossen.
CCAligned v1
Solely
german
law
shall
be
applicable
by
exclusion
of
the
UN
Purchase
Law.
Es
gilt
ausschließlich
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
ParaCrawl v7.1
The
buyer
pays
the
notary
expenses
on
the
Italian
property
purchase
by
law.
Der
Käufer
zahlt
die
Notarkosten
laut
dem
italienischen
Gesetz.
ParaCrawl v7.1
The
application
of
the
UN
purchase
law
is
mutually
excluded.
Die
Anwendung
des
UN-Kaufrechts
wird
einvernehmlich
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Applicability
of
UN
purchase
law
(CISG)
shall
expressly
be
ruled
out.
Die
Geltung
des
UN-Kaufrechts
(CISG)
ist
ausdrücklich
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
German
law
applies
to
the
contractual
relationship
of
contract
partners,
to
the
exclusion
of
the
UN
purchase
law.
Für
die
vertraglichen
Beziehungen
der
Vertragspartner
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
ParaCrawl v7.1
German
law
applies
to
the
exclusion
of
the
UN
purchase
law.
Es
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
ParaCrawl v7.1
The
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
shall
apply,
ruling
out
UN
purchase
law.
Es
gilt
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
ParaCrawl v7.1
The
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
exclusively
applies
with
the
express
exclusion
of
the
UN
purchase
law.
Es
findet
ausschliesslich
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
ausdrücklichem
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts
Anwendung.
CCAligned v1
Under
Sweden’s
so-called
“Sex
Purchase
Law,”
paying
for
sex
is
punishable
by
fines
or
up
to
six
months
in
prison,
plus
the
humiliation
of
public
exposure.
Gemäß
dem
schwedischen
„Gesetz
über
den
Kauf
von
Sex“
ist
das
Bezahlen
für
Sex
eine
Straftat,
die
mit
einer
Geldstrafe
oder
einer
Gefängnisstrafe
von
bis
zu
sechs
Monaten
belegt
wird
–
und
der
Schande
öffentlicher
Bloßstellung.
News-Commentary v14
In
both
countries
written
law
mainly
consists
of
individual
laws
many
of
which
are
the
result
of
Scandinavian
cooperation
(for
example,
the
law
on
purchase,
the
law
on
'settlements,
and
the
law
pertaining
to
contracts).
Das
geschriebene
Recht
besteht
in
den
beiden
Ländern
hauptsächlich
in
Form
von
Einzelgesetzen,
von
denen
mehrere
Ergebnis
einer
skandinavischen
Zusammenarbeit
sind
(z.B.
Kaufgesetz,
Abzahlungsgesetz,
Vertragsgesetz).
EUbookshop v2