Translation of "We have purchased" in German
We
could
also
have
purchased
planes
elsewhere.
Man
hätte
auch
Flugzeuge
anderswo
kaufen
können.
Europarl v8
Perfect
chain
belt
we
have
purchased,
low
cost
and
good
service.
Perfekter
Kettengürtel,
den
wir
gekauft
haben,
niedrige
Kosten
und
guter
Service.
CCAligned v1
In
our
Los
Angeles
we
have
purchased,
and
several
others.
In
Los
Angeles
haben
wir
eine
erworben
und
viele
andere.
ParaCrawl v7.1
We
have
already
-
purchased
in
consultation
with
the
landlord
-new
beds.
Wir
haben
bereits
-
in
Abstimmung
mit
dem
Vermieter
-neue
Liegen
gekauft.
ParaCrawl v7.1
In
Toronto,
that
recently
we
have
purchased.
In
Toronto
haben
wir
kürzlich
eine
erworben.
ParaCrawl v7.1
Within
the
scope
of
the
project,
we
have
also
purchased
and
installed
modern
machinery.
Im
Rahmen
des
Projekts
haben
wir
auch
einen
modernen
Maschinenpark
erworben
und
installiert.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
newly
purchased
walnut
already.
Wir
haben
eine
neu
bereits
gekauft
Walnuss.
ParaCrawl v7.1
We
have
purchased
a
large
oak
tree
for
the
construction
of
this
small
boat.
Wir
haben
einen
großen
Eichenstamm
zum
Bau
des
kleinen
Boots
gekauft.
ParaCrawl v7.1
We
have
meanwhile
purchased
our
own
element
and
will
run
more
tests.
Mittlerweile
haben
wir
unser
eigenes
Element
gekauft
und
werden
weitere
Tests
durchführen.
ParaCrawl v7.1
Since
2010
we
have
reduced
energy
purchased
per
occupant
by
27%.Â
Seit
2010
haben
wir
27
Prozent
weniger
Energie
pro
Büronutzer
eingekauft.
ParaCrawl v7.1
Since
2010
we
have
reduced
energy
purchased
per
occupant
by
27%.
Seit
2010
haben
wir
27
Prozent
weniger
Energie
pro
Büronutzer
eingekauft.
ParaCrawl v7.1
We
have
purchased
electricity
from
renewable
sources
(hydropower,
wind
power
and
biomass)
since
2007.
Seit
2007
beziehen
wir
Ökostrom
(aus
Wasserkraft,
Windkraft
und
Biomasse).
ParaCrawl v7.1
It
is
definitely
one
of
the
best
time
saving
tools
we
have
purchased
in
a
very
long
time.
Es
ist
ohne
Frage
eines
der
besten
Zeitersparnistools,
das
wir
in
letzter
Zeit
gekauft
haben.
ParaCrawl v7.1
The
Komatsu
PC200
excavator
we
have
purchased
was
maintenanced
very
well
before
delivery.
Der
Bagger
KOMATSU
PC200,
den
wir
gekauft
haben,
maintenanced
sehr
gut
vor
Lieferung.
CCAligned v1
At
any
rate,
we
have
purchased
an
annual
pass
for
the
Natural
History
Museum
which
we
visit
regularly.
Wir
haben
auf
jeden
Fall
eine
Jahreskarte
für
das
Naturhistorische
Museum
und
kommen
regelmäßig.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
several,
generous
donors,
we
have
purchased
a
medical
office
right
here
in
South
Hill.
Dank
mehrerer
sehr
großzügiger
Spender
haben
wir
ein
medizinisches
Büro
hier
in
South
Hill
kaufen
können.
ParaCrawl v7.1
We
have
purchased
CityPASS
now
for
three
cities,
Southern
California,
New
York
and
now
Chicago.
Wir
haben
CityPASS
bereits
für
drei
Städte
gekauft,
Südkalifornien,
New
York
und
jetzt
Chicago.
ParaCrawl v7.1
For
our
Eye
Clinic
in
Karlovy
Vary
we
have
purchased
one
of
the
best
device
in
the
field
of
refractive
surgery.
Für
unser
Augenzentrum
im
Karlsbad
haben
wir
eines
der
besten
Geräte
in
der
refraktiven
Chirurgie
angeschafft.
ParaCrawl v7.1
Once
we
have
purchased
in
Balk,
funny,
We
can
create
almost
in
front
of
the
supermarket.
Nachdem
wir
in
Balk
eingekauft
haben,
witzig,
wir
können
fast
vor
dem
Supermarkt
anlegen
.
ParaCrawl v7.1
We
have
purchased
several
churches.
Wir
haben
mehrere
Kirchen
erworben.
ParaCrawl v7.1
The
most
wondrous
news
is
that
we
have
finally
purchased
the
land
for
the
Heart
of
AN!
Die
wundersamste
ist,
dass
wir
endlich
das
Land
für
das
Herz
von
AN
erworben
haben.
ParaCrawl v7.1
Over
the
last
two
years,
we
have
purchased
dozens
of
Network
Video
Recorder
computers
for
CCTV
from
Logic
Supply.
In
den
vergangenen
zwei
Jahren
haben
wir
Dutzende
Netzwerkvideorekorder
für
Überwachungskamerasysteme
von
Logic
Supply
gekauft.
ParaCrawl v7.1
That
means
that
in
this
year
alone,
which
only
started
on
1
April,
we
have
purchased
into
intervention
327,000
tonnes
of
beef
on
top
of
what
was
there
already,
bringing
the
total
amount
in
intervention,
as
of
the
other
day,
to
420,000
tonnes.
Das
bedeutet,
daß
wir
allein
in
diesem
Jahr,
welches
erst
am
1.
April
begonnen
hat,
327
000
Tonnen
Rindfleisch
zusätzlich
zu
dem
gekauft
haben,
was
sich
bereits
in
der
Intervention
befand,
so
daß
die
gesamte
Interventionsmenge
seit
jenem
Tag
420
000
Tonnen
beträgt.
EUbookshop v2