Translation of "Pulsator" in German

The pulsator (12) forms a mixed pressure from two pressures.
Der Pulsator (12) bildet einen Mischdruck aus zwei Drücken.
EuroPat v2

The pulsator is thus impacted by strongly fluctuating quantities of QA air.
Der Pulsator wird also von stark schwankenden QA-Luftmengen beaufschlagt.
EuroPat v2

The sensor may constitute a valve unit with the pulsator.
Der Sensor kann mit dem Pulsator eine Ventileinheit bilden.
EuroPat v2

The pulsator 12 consists of two valves 14' and 15'.
Der Pulsator 12 besteht aus zwei Ventilen 14 1 und 15'.
EuroPat v2

According to another embodiment, a pulsator is associated with the spacer.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform ist dem Distanzhalter ein Pulsator zugeordnet.
EuroPat v2

Since 2008, this pulsator has been amazing BouMatic customers with its simplistic but premium design.
Seit 2008 verblüfft dieser Pulsator BouMatic-Kunden mit seinem einfachen aber hervorragenden Design.
ParaCrawl v7.1

Decide for yourself when the pulsator should be automatically shut off.
Entscheiden Sie selbst, wann der Pulsator automatisch abgeschaltet werden soll.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the pulsator is started to operate.
Gleichzeitig wird der Pulsator in Betrieb gesetzt.
EuroPat v2

Depending on at least one comparison, at least one operating parameter of a pulsator is changed.
In Abhängigkeit von wenigstens einem Vergleich wird wenigstens ein Betriebsparameter eines Pulsators verändert.
EuroPat v2

The device 300 can be used together with a conventional pulsator.
Die Vorrichtung 300 kann zusammen mit einem herkömmlichen Pulsator verwendet werden.
EuroPat v2

The characteristics of the given pulsator remain unchanged during the actual milking phase.
Die Charakteristika des gegebenen Pulsators bleiben in der eigentlichen Melkphase unverändert.
EuroPat v2

The control lines 121, 122 are connected to a pulsator.
Die Steuerleitungen 121, 122 sind mit einem Pulsator verbunden.
EuroPat v2

The pulsator of the milking machine generates pressure pulses that act on the membrane 320 .
Der Pulsator der Melkmaschine erzeugt Druckpulse, die auf die Membran 320 wirken.
EuroPat v2

The direction of oscillation of the pulsator 24 is indicated by a double arrow.
Die Schwingungsrichtung des Pulsators 24 ist durch einen Doppelpfeil angedeutet.
EuroPat v2

The pulsator valve is actuated through control signals.
Das Pulsatorventil wird über Steuersignale angesteuert.
EuroPat v2

Preferably a pulsator valve is provided whose opening cross-section is variable.
Vorteilhafterweise ist ein Pulsatorventil vorgesehen, dessen Öffnungsquerschnitt veränderbar ist.
EuroPat v2