Translation of "Pulsation" in German

Any bodies orbiting the pulsar will cause regular changes in its pulsation.
Alle Himmelskörper, die einen Pulsar umkreisen, verursachen regelmäßige Änderungen der Puls-Periode.
Wikipedia v1.0

Pulsar planets are discovered through pulsar timing measurements, to detect anomalies in the pulsation period.
Pulsar-Planeten werden durch die Pulsar-Timing-Methode gefunden, also über Anomalien der Puls-Periode.
WikiMatrix v1

In said space the stream of the liquid is damped down and the pulsation thereof is extinguished.
In diesem Raum wird der Flüssigkeitsstrahl beruhigt und die Pulsation gelöscht.
EuroPat v2

In addition, this pulsation is beneficial to the transmission of heat.
Ausserdem wird durch diese Pulsation der Wärmeübergang begünstigt.
EuroPat v2

Such a pulsation frequency has proved to be very good for stimulation.
Eine solche Pulsationsfrequenz hat sich für die Stimulation als sehr gut erwiesen.
EuroPat v2

The frequency of the pulsation amounted to 240 cycles per minute.
Die Frequenz der Pulsation lag bei 240 Zyklen pro Minute.
EuroPat v2

Apparatus to increase the pulsation frequency are also already known.
Geräte zur Erhöhung der Pulsationsfrequenz sind ebenfalls bereits bekannt.
EuroPat v2

This frequency corresponds to the pulsation frequency customarily used during the main milking phase.
Diese Frequenz entspricht der üblichen Pulsationsfrequenz während der Hauptmelkphase.
EuroPat v2

In general, radial piston pumps show higher pulsation than gear wheel pumps.
Radialkolbenpumpen haben im allgemeinen eine höhere Pulsation als Zahnradpumpen.
EuroPat v2