Translation of "Pulsation" in German
Any
bodies
orbiting
the
pulsar
will
cause
regular
changes
in
its
pulsation.
Alle
Himmelskörper,
die
einen
Pulsar
umkreisen,
verursachen
regelmäßige
Änderungen
der
Puls-Periode.
Wikipedia v1.0
Pulsar
planets
are
discovered
through
pulsar
timing
measurements,
to
detect
anomalies
in
the
pulsation
period.
Pulsar-Planeten
werden
durch
die
Pulsar-Timing-Methode
gefunden,
also
über
Anomalien
der
Puls-Periode.
WikiMatrix v1
In
said
space
the
stream
of
the
liquid
is
damped
down
and
the
pulsation
thereof
is
extinguished.
In
diesem
Raum
wird
der
Flüssigkeitsstrahl
beruhigt
und
die
Pulsation
gelöscht.
EuroPat v2
In
addition,
this
pulsation
is
beneficial
to
the
transmission
of
heat.
Ausserdem
wird
durch
diese
Pulsation
der
Wärmeübergang
begünstigt.
EuroPat v2
Such
a
pulsation
frequency
has
proved
to
be
very
good
for
stimulation.
Eine
solche
Pulsationsfrequenz
hat
sich
für
die
Stimulation
als
sehr
gut
erwiesen.
EuroPat v2
The
frequency
of
the
pulsation
amounted
to
240
cycles
per
minute.
Die
Frequenz
der
Pulsation
lag
bei
240
Zyklen
pro
Minute.
EuroPat v2
Apparatus
to
increase
the
pulsation
frequency
are
also
already
known.
Geräte
zur
Erhöhung
der
Pulsationsfrequenz
sind
ebenfalls
bereits
bekannt.
EuroPat v2
This
frequency
corresponds
to
the
pulsation
frequency
customarily
used
during
the
main
milking
phase.
Diese
Frequenz
entspricht
der
üblichen
Pulsationsfrequenz
während
der
Hauptmelkphase.
EuroPat v2
In
general,
radial
piston
pumps
show
higher
pulsation
than
gear
wheel
pumps.
Radialkolbenpumpen
haben
im
allgemeinen
eine
höhere
Pulsation
als
Zahnradpumpen.
EuroPat v2