Translation of "Pulps" in German

The pulps used were approximately 42 wt % pine kraft pulp and approximately 54 wt % eucalyptus pulp.
Als Zellstoffe wurden etwa 42 Gew.% Kiefernsulfatzellstoff und etwa 54 Gew.% Eukalyptuszellstoff eingesetzt.
EuroPat v2

For example, sulfate, sulfite and soda pulps are suitable as chemical pulp.
Als Zellstoff kommen beispielsweise Sulfat-, Sulfit- und Natronzellstoffe in Betracht.
EuroPat v2

For sterilization, we use plate-type for juices and kneader-type and tubular-type for pulps.
Wir verwenden Plattensterilisatoren für Säfte und Kneter- und Röhrensterilisatioren für Fruchtmark.
ParaCrawl v7.1

After fermentation, the fruit pulps rest for several months.
Nach der Gärung ruht das Fruchtmark mehrere Monate lang.
ParaCrawl v7.1

Different bleaching sequences must be used in the production of various pulps.
Unterschiedliche Bleichprozesse werden für die Herstellung verschiedener Zellstoffe eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

The Kappa number and the whiteness of the chemical pulps used are mentioned in table 1.
Die Kappa-Zahl und der Weißgrad der eingesetzten Zellstoffe ist in Tabelle 1 angeführt.
EuroPat v2

The following table 1 shows the most important characteristics of unbleached pulps.
Die nachstehende Tabelle 1 zeigt die wichtigsten Kenndaten der ungebleichten Zellstoffe.
EuroPat v2

Percentages refer to the mass of the pulps (bone dry).
Die Mengenangaben beziehen sich auf die Masse der Zellstoffe (atro).
EuroPat v2

Sulfate, sulfite and soda pulps are suitable, for example, as chemical pulp.
Als Zellstoff kommen beispielsweise Sulfat-, Sulfit- und Natronzellstoffe in Betracht.
EuroPat v2

The specified quantities relate to the mass of the pulps (bone dry).
Die Mengenangaben beziehen sich auf die Masse der Zellstoffe (atro).
EuroPat v2

The paper may contain bleached or unbleached pulps.
Das Papier kann gebleichte oder ungebleichte Zellstoffe enthalten.
EuroPat v2