Translation of "Pulps" in German
The
pulps
used
were
approximately
42
wt
%
pine
kraft
pulp
and
approximately
54
wt
%
eucalyptus
pulp.
Als
Zellstoffe
wurden
etwa
42
Gew.%
Kiefernsulfatzellstoff
und
etwa
54
Gew.%
Eukalyptuszellstoff
eingesetzt.
EuroPat v2
For
example,
sulfate,
sulfite
and
soda
pulps
are
suitable
as
chemical
pulp.
Als
Zellstoff
kommen
beispielsweise
Sulfat-,
Sulfit-
und
Natronzellstoffe
in
Betracht.
EuroPat v2
For
sterilization,
we
use
plate-type
for
juices
and
kneader-type
and
tubular-type
for
pulps.
Wir
verwenden
Plattensterilisatoren
für
Säfte
und
Kneter-
und
Röhrensterilisatioren
für
Fruchtmark.
ParaCrawl v7.1
After
fermentation,
the
fruit
pulps
rest
for
several
months.
Nach
der
Gärung
ruht
das
Fruchtmark
mehrere
Monate
lang.
ParaCrawl v7.1
Different
bleaching
sequences
must
be
used
in
the
production
of
various
pulps.
Unterschiedliche
Bleichprozesse
werden
für
die
Herstellung
verschiedener
Zellstoffe
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
Kappa
number
and
the
whiteness
of
the
chemical
pulps
used
are
mentioned
in
table
1.
Die
Kappa-Zahl
und
der
Weißgrad
der
eingesetzten
Zellstoffe
ist
in
Tabelle
1
angeführt.
EuroPat v2
The
following
table
1
shows
the
most
important
characteristics
of
unbleached
pulps.
Die
nachstehende
Tabelle
1
zeigt
die
wichtigsten
Kenndaten
der
ungebleichten
Zellstoffe.
EuroPat v2
Percentages
refer
to
the
mass
of
the
pulps
(bone
dry).
Die
Mengenangaben
beziehen
sich
auf
die
Masse
der
Zellstoffe
(atro).
EuroPat v2
Sulfate,
sulfite
and
soda
pulps
are
suitable,
for
example,
as
chemical
pulp.
Als
Zellstoff
kommen
beispielsweise
Sulfat-,
Sulfit-
und
Natronzellstoffe
in
Betracht.
EuroPat v2
The
specified
quantities
relate
to
the
mass
of
the
pulps
(bone
dry).
Die
Mengenangaben
beziehen
sich
auf
die
Masse
der
Zellstoffe
(atro).
EuroPat v2
The
paper
may
contain
bleached
or
unbleached
pulps.
Das
Papier
kann
gebleichte
oder
ungebleichte
Zellstoffe
enthalten.
EuroPat v2