Translation of "Pulping" in German
The
formulation
is
used
as
textile
auxiliary
for
alkaline
pulping
processes,
alkali
washing
and
mercerising.
Die
Formulierung
findet
Verwendung
als
Textilhilfsmittel
für
alkalische
Aufschlussverfahren,
Laugieren
und
Mercerisieren.
EuroPat v2
To
make
pulp
from
wood,
a
chemical
pulping
process
separates
lignin
from
cellulose
fibers.
Zellstoff
aus
Holz
zu
machen,
eine
chemische
Aufschlussverfahren
trennt
Lignin
aus
Cellulosefasern.
ParaCrawl v7.1
The
low
maintenance
and
energy
costs
of
IntensaDrum
SD
35
pulping
drum
also
appealed.
Für
die
Auflösetrommel
IntensaDrum
SD
35
sprechen
ihre
niedrigen
Wartungs-
und
Energiekosten.
ParaCrawl v7.1
Voith
has
launched
the
IntensaDrum
pulping
drum.
Voith
hat
die
IntensaDrum
Auflösetrommel
erfolgreich
auf
den
Markt
gebracht.
ParaCrawl v7.1
The
success
of
the
use
of
enzymes
for
the
pulping
of
the
lignocellulose
is
in
fact
restricted
by
two
factors.
Der
Erfolg
eines
Enzymeinsatzes
zum
Lignocellulose
Aufschluss
ist
prinzipiell
durch
zwei
Faktoren
eingeschränkt.
EuroPat v2
Pulping
capacity
is
thus
increased,
and
the
defibering
effect
is
improved.
Dadurch
erhöht
sich
die
Auflösekapazität
und
der
Entstippungseffekt
verbessert
sich.
ParaCrawl v7.1
A
doubling
of
pulping
capacity
is
also
possible.
Zudem
ist
eine
Verdopplung
der
Auflösekapazität
möglich.
ParaCrawl v7.1
Double
Dis
Refiner
is
comparatively
the
ideal
equipment
for
continuous
pulping.
Double
Dis
Refiner
ist
vergleichsweise
die
ideale
Anlage
zum
kontinuierlichen
Aufschluss.
ParaCrawl v7.1
Fibre
materials
are
less
suitable
due
to
the
relatively
high
amount
of
energy
required
for
pulping.
Nur
Faserstoffe
sind
wegen
des
relativ
hohen
Energiebedarfs
für
den
Aufschluss
weniger
geeignet.
ParaCrawl v7.1