Translation of "Pulping" in German

The formulation is used as textile auxiliary for alkaline pulping processes, alkali washing and mercerising.
Die Formulierung findet Verwendung als Textilhilfsmittel für alkalische Aufschlussverfahren, Laugieren und Mercerisieren.
EuroPat v2

To make pulp from wood, a chemical pulping process separates lignin from cellulose fibers.
Zellstoff aus Holz zu machen, eine chemische Aufschlussverfahren trennt Lignin aus Cellulosefasern.
ParaCrawl v7.1

The low maintenance and energy costs of IntensaDrum SD 35 pulping drum also appealed.
Für die Auflösetrommel IntensaDrum SD 35 sprechen ihre niedrigen Wartungs- und Energiekosten.
ParaCrawl v7.1

Voith has launched the IntensaDrum pulping drum.
Voith hat die IntensaDrum Auflösetrommel erfolgreich auf den Markt gebracht.
ParaCrawl v7.1

The success of the use of enzymes for the pulping of the lignocellulose is in fact restricted by two factors.
Der Erfolg eines Enzymeinsatzes zum Lignocellulose Aufschluss ist prinzipiell durch zwei Faktoren eingeschränkt.
EuroPat v2

Pulping capacity is thus increased, and the defibering effect is improved.
Dadurch erhöht sich die Auflösekapazität und der Entstippungseffekt verbessert sich.
ParaCrawl v7.1

A doubling of pulping capacity is also possible.
Zudem ist eine Verdopplung der Auflösekapazität möglich.
ParaCrawl v7.1

Double Dis Refiner is comparatively the ideal equipment for continuous pulping.
Double Dis Refiner ist vergleichsweise die ideale Anlage zum kontinuierlichen Aufschluss.
ParaCrawl v7.1

Fibre materials are less suitable due to the relatively high amount of energy required for pulping.
Nur Faserstoffe sind wegen des relativ hohen Energiebedarfs für den Aufschluss weniger geeignet.
ParaCrawl v7.1