Translation of "Public participation" in German
Some
European
Union
Member
States
maintain
public
participation
in
certain
telecommunication
operators.
In
manchen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
gilt
die
horizontale
Beschränkung
für
öffentliche
Versorgungsleistungen.
DGT v2019
Also,
I
would
support
Mr
Bowe
on
public
participation.
Ich
möchte
Herrn
Bowe
auch
im
Punkt
der
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
unterstützen.
Europarl v8
However,
we
will
also
need
public
participation
across
national
borders.
Nur
werden
wir
auch
grenzüberschreitende
Bürgerbeteiligung
haben
müssen.
Europarl v8
The
most
important
part
of
the
Convention
is
public
participation
in
the
decision-making
process.
Der
wichtigste
Teil
des
Übereinkommens
ist
die
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
Entscheidungsverfahren.
Europarl v8
Achieving
widespread
public
participation
in
the
entirety
of
Community
legislation
seems
utopian.
Die
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
auf
das
gesamte
Gemeinschaftsrecht
auszudehnen,
erscheint
utopisch.
Europarl v8
Public
participation
implies
that
the
public's
contribution
will
influence
the
decision.
Ausgewogene
und
objektive
Informationen
sind
die
Grundlage
der
Bürgerbeteiligung.
Wikipedia v1.0
However,
the
assumed
benefits
of
public
participation
in
restoring
public
trust
are
yet
to
be
confirmed.
Ausschlaggebend
für
den
Erfolg
der
freiwilligen
Bürgerbeteiligung
ist
die
Herstellung
von
Relevanz.
Wikipedia v1.0
The
hearings
should
see
a
'real
public
participation'.
Die
Anhörungen
sollten
Gelegenheit
zu
einer
„echten
Beteiligung
der
Öffentlichkeit“
geben.
ELRC_2682 v1
Other
comments
related
to
the
modalities
and
timing
of
public
participation.
Andere
Bemerkungen
betrafen
die
Modalitäten
und
den
Zeitpunkt
der
Öffentlichkeitsbeteiligung.
TildeMODEL v2018
Nor
is
it
clear
how
long
public
participation
in
risk-sharing
will
continue
in
total.
Auch
ist
insgesamt
die
Laufzeit
der
öffentlichen
Beteiligung
an
der
Risikoteilung
unklar.
TildeMODEL v2018
The
result
of
the
public
participation
shall
be
taken
into
account
as
far
as
possible.
Das
Ergebnis
der
Öffentlichkeitsbeteiligung
wird
so
weit
wie
möglich
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
The
Committee
acknowledges
the
efforts
made
to
enable
public
participation
in
this
procedure.
Der
EWSA
würdigt
die
Bemühungen
um
die
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
diesem
Verfahren.
TildeMODEL v2018
The
rest
of
the
public
participation
provision
is
similar
to
that
made
in
respect
of
the
EIA
Directive.
Die
übrigen
Bestimmungen
über
die
Öffentlichkeitsbeteiligung
entsprechen
denen
der
UVP-Richtlinie.
TildeMODEL v2018
Related
plans
and
programmes
would
be
subject
to
the
public
participation
provisions.
Diesbezügliche
Pläne
und
Programme
würden
den
Bestimmungen
über
die
Öffentlichkeitsbeteiligung
unterliegen.
TildeMODEL v2018
This
definition
is
established
with
a
view
to
the
provisions
on
public
participation.
Diese
Definition
wird
mit
Blick
auf
die
Bestimmungen
über
die
Öffentlichkeitsbeteiligung
festgelegt.
TildeMODEL v2018
A
fundamental
prerequisite
is
public
participation
in
decision-making.
Eine
Grundvoraussetzung
dafür
ist
die
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
am
Entscheidungsfindungsprozess.
TildeMODEL v2018
Public
participation
and
aid
comprised
in
risk
capital
measures
should
not
be
considered
as
transparent
aid.
Öffentliche
Beteiligungen
und
Beihilfen
zu
Risikokapitalmaßnahmen
sollten
nicht
als
transparente
Beihilfen
angesehen
werden.
DGT v2019
To
what
extent
does
the
public
participation
deviate
form
the
Market
Economy
Investor
principle?
Inwieweit
weicht
die
öffentliche
Beteiligung
vom
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
ab?
DGT v2019
The
Directive
also
ensures
early
public
participation
in
the
environmental
decision-making
procedures.
Die
Richtlinie
sieht
auch
die
frühzeitige
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
umweltbezogenen
Entscheidungsverfahren
vor.
TildeMODEL v2018
The
Directive
ensures
early
public
participation
in
the
environmental
decision-making
procedures.
Die
Richtlinie
sieht
die
frühzeitige
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
an
umweltbezogenen
Entscheidungsverfahren
vor.
TildeMODEL v2018