Translation of "Participants from" in German
These
exercises
also
involve
participants
from
third
countries.
An
diesen
Übungen
nehmen
auch
Angehörige
von
Drittstaaten
teil.
Europarl v8
The
230
participants
were
from
22
nations
and
from
three
continents.
Teilgenommen
haben
insgesamt
230
Sportler
aus
22
Nationen
und
drei
Kontinenten.
Wikipedia v1.0
Participants
came
from
all
19
euro
area
countries.
Die
Teilnehmer
kamen
aus
allen
19
Ländern
des
Euro-Währungsgebiets.
TildeMODEL v2018
A
few
participants
from
Nagorno-Karabakh
have
also
taken
part.
Dabei
waren
vereinzelt
auch
Teilnehmer
aus
Berg-Karabach
anwesend.
TildeMODEL v2018
The
remaining
participants
will
come
from
consultative
bodies
from
the
Member
States.
Die
übrigen
Teilnehmer
werden
aus
beratenden
Gremien
der
Mitgliedstaaten
kommen.
TildeMODEL v2018
Besides,
the
number
of
European
club
competitions
and
their
participants
is
increasing
from
year
to
year.
Ferner
nimmt
die
Zahl
der
europäischen
Vereinswettbewerbe
und
ihrer
Teilnehmer
jährlich
zu.
TildeMODEL v2018
Participants
from
States
not
Parties
in
the
region
will
be
sponsored.
Die
Teilnehmer
aus
Nichtvertragsstaaten
der
Region
werden
finanziell
unterstützt.
DGT v2019
The
measures
must
always
involve
participants
from
the
Union.
An
diesen
Maßnahmen
müssen
immer
Teilnehmer
aus
der
Union
beteiligt
sein.
DGT v2019
No
additional
guarantee
or
security
may
be
requested
from
participants
or
imposed
on
them.
Zusätzliche
Sicherheitsleistungen
dürfen
von
den
Teilnehmern
nicht
gefordert
und
ihnen
nicht
auferlegt
werden.
DGT v2019
He
thanks
all
participants
from
the
CESR
PACA
for
their
substantial
contribution.
Er
dankt
allen
Teilnehmern
des
CESR
PACA
für
ihre
bereichernden
Beiträge.
TildeMODEL v2018
In
total,
participants
from
32
countries
are
taking
part
in
the
Conference,
Insgesamt
sind
auf
der
Konferenz
Teilnehmer
aus
32
Ländern
anwesend,
TildeMODEL v2018
Proposals
must
involve
participants
from
at
least
three
current
EU
Member
States.
In
die
vorgeschlagenen
Projekte
müssen
Teilnehmer
aus
mindestens
drei
derzeitigen
EU-Mitgliedstaaten
einbezogen
sein.
TildeMODEL v2018
Should
these
programmes
be
opened
to
participants
from
other
Member
States,
and
how?
Sollten
diese
Programme
Teilnehmern
von
anderen
Mitgliedsstaaten
offen
stehen
und
auf
welche
Art?
TildeMODEL v2018
How
should
the
selection
of
participants
from
civil
society
organisations
be
organised?
Über
welches
Verfahren
sollten
die
Teilnehmer
von
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
ausgewählt
werden?
TildeMODEL v2018