Translation of "Participating" in German

There is a protest under way in Brazil, in which hundreds of civil society organisations are participating.
In Brasilien finden unter der Teilnahme hunderter zivilgesellschaftlicher Organisationen Proteste statt.
Europarl v8

This basis must be freely accessible to the participating Member States.
Diese Basis soll den teilnehmenden europäischen Staaten frei zugänglich sein.
Europarl v8

This Guideline is addressed to the participating NCBs.
Diese Leitlinie ist an die teilnehmenden NZBen gerichtet.
DGT v2019

It requires that all companies participating in the system are treated on a non-discriminatory basis.
Er enthält die Forderung, alle am System beteiligten Unternehmen diskriminierungsfrei zu behandeln.
Europarl v8

The EU civil protection mechanism immediately issued a pre-alert message to the participating states.
Der EU-Katastrophenschutzmechanismus gab sofort eine Warnmeldung an die teilnehmenden Staaten aus.
Europarl v8

I would like to thank my fellow Members for participating in this debate.
Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen für die Teilnahme an dieser Debatte danken.
Europarl v8

Currently, this space comprises 25 participating States.
Derzeit umfasst dieser Raum 25 teilnehmende Staaten.
Europarl v8

The Heads of State and of Government of the participating countries will then make their final decision.
Anschließend treffen die Staats- und Regierungschefs der teilnehmenden Länder die endgültige Entscheidung.
Europarl v8

It is also participating in the UN force in eastern Slavonia.
Darüber hinaus beteiligt sich die Ukraine an der UN-Truppe in Ostslawonien.
Europarl v8

Such time-periods, including any extension of the time-periods, shall be the same for all interested or participating suppliers.
Diese Fristen einschließlich etwaiger Verlängerungen gelten unterschiedslos für alle interessierten oder teilnehmenden Anbieter.
DGT v2019

This Guideline is addressed to the national central banks of participating Member States.
Diese Leitlinie ist an die nationalen Zentralbanken der teilnehmenden Mitgliedstaaten gerichtet.
DGT v2019

Key indicators should be transmitted by all participating Member States when actual data are available.
Alle teilnehmenden Mitgliedstaaten übermitteln Schlüsselindikatoren, wenn tatsächlich erhobene Daten vorliegen.
DGT v2019

Israel is also participating in the preparations for joint projects.
Israel nimmt ebenso teil an den Vorbereitungen für gemeinsame Projekte.
Europarl v8

The Community is currently participating in international negotiations for a global instrument on POPs.
Die Gemeinschaft nimmt derzeit an internationalen Verhandlungen über ein POP-Übereinkommen teil.
Europarl v8