Translation of "Have participated" in German

100 young people have already participated in the programme and many others are on the waiting lists.
Immerhin haben sich schon 100 Teilnehmer beteiligt, viele weitere warten darauf.
Europarl v8

We must applaud the work of all the political leaders who have participated in this process.
Wir sollten allen daran beteiligten führenden Politikern für ihre Arbeit danken.
Europarl v8

I have participated in these debates from the very beginning.
Ich war an diesen Debatten von Anfang an beteiligt.
Europarl v8

I want to thank all colleagues who have participated in the debate.
Ich möchte allen Kollegen danken, die sich an der Debatte beteiligt haben.
Europarl v8

I should like to thank the Members who have participated.
Ich möchte den Abgeordneten danken, die sich beteiligt haben.
Europarl v8

I have been following your debates and have participated in your debates in different committees.
Ich habe Ihre Aussprachen verfolgt und an Ihren Debatten in verschiedenen Ausschüssen teilgenommen.
Europarl v8

A number of South Asian bloggers have also participated in this event.
Eine Anzahl südasiatischer Blogger haben ebenfalls an dieser Aktion teilgenommen.
GlobalVoices v2018q4

And at this point, hundreds of people have participated.
Bisher haben Hunderte von Menschen daran teilgenommen.
TED2020 v1

The Bishop of Paderborn, Theoderic is also supposed to have participated personally in the battle.
An der Schlacht soll auch der Paderborner Bischof Theoderich kämpfend beteiligt gewesen sein.
Wikipedia v1.0

Since the beginning of the coalition, the member parties have never participated separately in any election.
Seit der Gründung des Wahlbündnisses sind die Parteien nie wieder einzeln angetreten.
Wikipedia v1.0

So the people here have participated in the creation of many miracles.
Die Menschen hier haben zu der Entwicklung vieler dieser Wunder beigetragen.
TED2020 v1

Six Member States have so far participated in that temporary experiment.
Bisher haben sechs Mitgliedstaaten an diesem zeitlich befristeten Versuch teilgenommen.
DGT v2019

The social partners have actively participated in discussions regarding these measures.
Die Sozialpartner haben sich aktiv an der Erörterung dieser Maßnahmen beteiligt.
TildeMODEL v2018

International institutions such as the IEA and EFTA, have likewise participated.
Ferner haben sich internationale Institutionen wie die IEA und die EFTA beteiligt.
TildeMODEL v2018

This has been the last summit at which I have participated as the President of the Commission.
Dies war der letzte Gipfel, an dem ich als Kommissionspräsident teilgenommen habe.
TildeMODEL v2018

The candidate countries have participated in some of these projects.
Die Bewerberländer haben an einigen Projekten teilgenommen.
TildeMODEL v2018

Cyprus and Malta have not yet participated in the survey.
Zypern und Malta haben noch nicht an der Erhebung teilgenommen.
TildeMODEL v2018

The Swedish Objective 1 regions have actively participated in the debate on the future cohesion policy.
Die schwedischen Ziel-1-Regionen waren aktiv an der Debatte über die künftige Kohäsionspolitik beteiligt.
TildeMODEL v2018

The USA, Canada, Malaysia and Australia have also participated in the process as observers.
Die USA, Kanada, Malaysia und Australien haben daran als Beobachter teilgenommen.
TildeMODEL v2018

To involve organisations which have not yet participated in EVS,
Es sollen Organisationen eingebunden werden, die noch nicht am EFD teilgenommen haben.
TildeMODEL v2018

Major UN Agencies have participated actively in the WSIS process and should continue to be involved.
Große UNO-Agenturen haben aktiv am WSIS-Prozess teilgenommen und sollten weiterhin einbezogen werden.
TildeMODEL v2018

However, Kosovo Serbs have not participated in the work of the institutions.
Kosovo-Serben beteiligten sich allerdings nicht an der Arbeit der Institutionen.
TildeMODEL v2018

Have you ever participated in a Mulatschak?
Haben Sie schon einen Mulatság mitgemacht?
OpenSubtitles v2018

In total, more than 145 countries have participated in this year's EXPO.
Insgesamt haben über 145 Länder an der diesjährigen Weltausstellung teilgenommen.
TildeMODEL v2018