Translation of "Your participation" in German

Thank you for your participation.
Ich danke Ihnen für Ihre Teilnahme.
Europarl v8

Commissioner, I should like to thank you for your participation in the debate.
Herr Kommissar, ich danke Ihnen für Ihre Teilnahme an dieser Aussprache.
Europarl v8

Thank you all for your participation.
Ich danke Ihnen allen für Ihre Teilnahme.
Europarl v8

I am counting on your participation and active support.
Ich zähle auf ihre Mitwirkung und Ihre aktive Unterstützung.
Europarl v8

We have a plan for how we can handle this without your participation.
Wir können das auch ohne Ihre Beteiligung durchziehen.
OpenSubtitles v2018

I've been waiting all evening for your participation.
Ich warte schon den ganzen Abend auf Ihre Beteiligung.
OpenSubtitles v2018

I don't make bad decisions, and your participation is entirely my call.
Ich mache keine schlechten Entscheidungen und ihre Teilnahme ist alleine meine Entscheidung.
OpenSubtitles v2018

Any one of them would be honored by your participation.
Jede würde sich durch Ihre Teilnahme geehrt fühlen.
OpenSubtitles v2018

I'd like to offer you all one last chance to withdraw your participation.
Sie haben die letzte Möglichkeit, Ihre Teilnahme zurückzuziehen.
OpenSubtitles v2018

With your participation, this mission has a better than average chance of succeeding.
Mit Ihrer Teilnahme hat dieser Einsatz eine überdurchschnittliche Chance auf Erfolg.
OpenSubtitles v2018

Your participation in this conference has been yery stimulating to the organisers.
Ihre Beteiligung an dieser Konferenz ist für die Organisatoren eine wertvolle Stimulanz.
EUbookshop v2

How would you sum up the mutual benefits derived from your participation?
Können Sie den gegenseitigen Nutzen durch Ihre Teilnahme kurz zusammenfassen?
EUbookshop v2

Your participation in this conference has been very stimulating to the organisers.
Ihre Beteiligung an dieser Konferenz ist für die Organisatoren eine wertvolle Stimulanz.
EUbookshop v2

I have no recollection of your participation.
Ich kann mich an Ihre Teilnahme nicht erinnern.
OpenSubtitles v2018

Let's talk about your lack of participation on that conference call.
Lassen Sie uns über Ihre mangelnde Teilnahme bei diesem Konferenzanruf sprechen..
OpenSubtitles v2018

This is where your active participation will be very valuable to us.
Ihre aktive Teilnahme wäre uns hierbei eine wertvolle Hilfe.
EUbookshop v2