Translation of "Provisions of law" in German

Access to databases to that end shall take place with due respect to provisions of Community law.
Der diesbezügliche Zugang zu Datenbanken erfolgt unter gebotener Beachtung der Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts.
DGT v2019

A remedy shall be available against such decisions before a court or tribunal in accordance with the provisions of domestic law.
Gegen diese Entscheidungen kann ein gerichtliches Rechtsmittel nach dem innerstaatlichen Recht eingelegt werden.
JRC-Acquis v3.0

Cross-border workers may also be subject to specific provisions of national law.
Auch auf Grenzarbeitnehmer können besondere Bestimmungen des nationalen Rechts angewandt werden.
JRC-Acquis v3.0

The assessment of sales of holdings shall be carried out in accordance with the relevant provisions of national law, also taking into consideration any applicable ECB guides and/or national competent authorities' policy stances, guidance or similar acts.
Die Auswirkungen auf die Eigenmittel des veräußernden bedeutenden beaufsichtigten Unternehmens sind begrenzt.
DGT v2019

However, this directive will not affect the existing provisions of Community law.
Die Richtlinie lässt jedoch die bestehenden Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts unberührt.
TildeMODEL v2018

These will however remain subject to the relevant provisions of national law.
Diese unterliegen jedoch weiterhin den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018

Nothing in this Regulation shall restrict the application of the overriding mandatory provisions of the law of the forum.
Diese Verordnung berührt nicht die Anwendung der Eingriffsnormen des Rechts des angerufenen Gerichts.
TildeMODEL v2018

Those mergers will remain subject to the relevant provisions of national law.
Diese Verschmelzungen unterliegen weiterhin den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften.
DGT v2019

Provisions of Community law should be consistent with that Convention.
Die Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts sollten mit den Bestimmungen des Übereinkommens vereinbar sein.
DGT v2019

These contracts develop and complement the provisions of national postal law.
Diese Verträge präzisieren und ergänzen die Bestimmungen des belgischen Postgesetzes.
DGT v2019

Where applicable, the status of the food or feed or of related substances under other provisions of Union law.
Gegebenenfalls den Status der Lebens- oder Futtermittel oder verwandter Stoffe gemäß anderen EU-Vorschriften.
DGT v2019