Translation of "Provisions of law" in German
Access
to
databases
to
that
end
shall
take
place
with
due
respect
to
provisions
of
Community
law.
Der
diesbezügliche
Zugang
zu
Datenbanken
erfolgt
unter
gebotener
Beachtung
der
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrechts.
DGT v2019
A
remedy
shall
be
available
against
such
decisions
before
a
court
or
tribunal
in
accordance
with
the
provisions
of
domestic
law.
Gegen
diese
Entscheidungen
kann
ein
gerichtliches
Rechtsmittel
nach
dem
innerstaatlichen
Recht
eingelegt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Cross-border
workers
may
also
be
subject
to
specific
provisions
of
national
law.
Auch
auf
Grenzarbeitnehmer
können
besondere
Bestimmungen
des
nationalen
Rechts
angewandt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
assessment
of
sales
of
holdings
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
relevant
provisions
of
national
law,
also
taking
into
consideration
any
applicable
ECB
guides
and/or
national
competent
authorities'
policy
stances,
guidance
or
similar
acts.
Die
Auswirkungen
auf
die
Eigenmittel
des
veräußernden
bedeutenden
beaufsichtigten
Unternehmens
sind
begrenzt.
DGT v2019
However,
this
directive
will
not
affect
the
existing
provisions
of
Community
law.
Die
Richtlinie
lässt
jedoch
die
bestehenden
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrechts
unberührt.
TildeMODEL v2018
These
will
however
remain
subject
to
the
relevant
provisions
of
national
law.
Diese
unterliegen
jedoch
weiterhin
den
einschlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
Nothing
in
this
Regulation
shall
restrict
the
application
of
the
overriding
mandatory
provisions
of
the
law
of
the
forum.
Diese
Verordnung
berührt
nicht
die
Anwendung
der
Eingriffsnormen
des
Rechts
des
angerufenen
Gerichts.
TildeMODEL v2018
Those
mergers
will
remain
subject
to
the
relevant
provisions
of
national
law.
Diese
Verschmelzungen
unterliegen
weiterhin
den
einschlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften.
DGT v2019
Provisions
of
Community
law
should
be
consistent
with
that
Convention.
Die
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrechts
sollten
mit
den
Bestimmungen
des
Übereinkommens
vereinbar
sein.
DGT v2019
These
contracts
develop
and
complement
the
provisions
of
national
postal
law.
Diese
Verträge
präzisieren
und
ergänzen
die
Bestimmungen
des
belgischen
Postgesetzes.
DGT v2019
Where
applicable,
the
status
of
the
food
or
feed
or
of
related
substances
under
other
provisions
of
Union
law.
Gegebenenfalls
den
Status
der
Lebens-
oder
Futtermittel
oder
verwandter
Stoffe
gemäß
anderen
EU-Vorschriften.
DGT v2019