Translation of "Provide welfare" in German

It is needed to provide welfare, security and a life in dignity for people.
Sie soll den Menschen Wohlstand, Sicherheit und ein menschenwuerdiges Dasein ermoeglichen.
TildeMODEL v2018

The state has to provide welfare for its citizens.
Der Staat hat die Aufgabe für die Wohlfahrt seiner Bürger zu sorgen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, we are working to build roads and aim to provide social welfare benefits to our staff members.
Darüber hinaus arbeiten wir am Bau von Straßen und der Bereitstellung von Sozialdiensten für unsere Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

The owners live about 600 m away from the house and provide for the welfare of guests.
Die Eigentümer wohnen ca. 600 m vom Ferienhaus entfernt und sorgen für das Wohl der Gäste.
ParaCrawl v7.1

In order to combat poverty effectively, there is also a need to improve the quality of jobs and salaries, introduce the right to an income, as well as the wherewithal to provide social welfare benefits, pensions and allowances.
Um Armut effektiv zu bekämpfen, sind außerdem eine Verbesserung der Qualität der Arbeitsplätze und der Gehälter, die Einführung eines Anspruchs auf ein Einkommen sowie die erforderlichen Mittel zur Bereitstellung von Sozialleistungen, Renten und Zuschüssen erforderlich.
Europarl v8

We must then also design an economic system that ensures that those who provide good animal welfare and a good environment get paid for it, possibly in a different way than through higher prices.
Wir müssen dann auch ein Wirtschaftssystem entwickeln, das darauf abzielt, diejenigen zu belohnen, die für das Wohlergehen der Tiere und eine intakte Umwelt sorgen, gegebenenfalls auf andere Weise als durch höhere Preise.
Europarl v8

They want the state to provide for their welfare, to tackle crime, unemployment and inflation and to fight corruption, all of which the state is less and less capable of doing.
Sie fordern, daß der Staat für ihren Wohlstand sorgt, die Kriminalität bekämpft, die Arbeitslosigkeit und die Inflation anpackt sowie der Korruption ein Ende macht, also alles das tut, wozu er immer weniger in der Lage ist.
News-Commentary v14

Only a positive climate for investment in network capacity and services will provide welfare gains, which are strongly needed in Europe.
Denn nur in einem günstigen Klima für Investitionen in Netzwerkkapazitäten und -dienste können die Wohlstandsgewinne erzielt werden, die Europa doch so dringend braucht.
TildeMODEL v2018

Only a positive climate for investment in network capacity and services will provide welfare gains, which are urgently needed in Europe.
Denn nur in einem günstigen Klima für Investitionen in Netzwerkkapazitäten und -dienste können die Wohlstandsgewinne erzielt werden, die Europa so dringend braucht.
TildeMODEL v2018