Translation of "Provide resources" in German

They will not provide the resources!
Die Regierungen werden diese Mittel nicht bereitstellen!
Europarl v8

Let us act accordingly and provide the necessary resources for it.
Handeln wir auch danach, geben wir auch die entsprechenden Ressourcen dafür her.
Europarl v8

We must resolve the crisis now and provide the resources now.
Wir müssen die Krise jetzt lösen und jetzt die Mittel bereitstellen.
Europarl v8

The Member States will be reluctant to provide resources.
Die Mitgliedstaaten werden nur widerwillig Ressourcen bereitstellen.
Europarl v8

That is where we have to provide the resources.
Und genau hier müssen wir die Mittel einsetzen.
Europarl v8

If we want more agencies, we must provide new resources.
Wenn wir mehr Agenturen wollen, müssen wir neue Mittel zur Verfügung stellen.
Europarl v8

We must provide resources aimed at the victims of these disasters.
Wir müssen Mittel für die Opfer dieser Katastrophen bereitstellen.
Europarl v8

But growth can provide the resources to address that.
Doch kann Wachstum die Ressourcen bereitstellen, um dagegen anzugehen.
News-Commentary v14

In addition, they may have to provide additional resources.
Zudem müssen sie womöglich zusätzliche Ressourcen bereitstellen.
News-Commentary v14

We have to provide adequate resources to young people.
Wir müssen angemessene Ressourcen für Jugendliche bieten.
TED2020 v1

The Phare programme will provide specific resources and technical assistance to contribute to this task.
Das Phare-Programm wird dazu die geeigneten Mittel und die erforderliche technische Hilfe bereitstellen.
TildeMODEL v2018

This initiative will provide additional resources for poverty reduction strategies.
Durch diese Initiative werden zusätzliche Mittel für Strategien zur Armutsbekämpfung frei.
TildeMODEL v2018

Eurostat cannot impose on the statistical offices to provide more resources.
Eurostat kann die statistischen Ämter nicht zwingen, mehr Ressourcen bereitzustellen.
TildeMODEL v2018

We will provide adequate resources to recapitalise Greek banks if needed.
Sofern erforderlich werden wir angemessene Ressourcen zur Rekapitalisierung griechischer Banken bereitstellen.
TildeMODEL v2018

In addition, the EIB and the European Commission are to provide extra resources for research infrastructures.
Außerdem sollen die EIB und die Europäische Kommission zusätzliche Ressourcen für Forschungsinfrastrukturen bereitstellen.
TildeMODEL v2018

It is the Community Member States that will have to provide increased financial resources for the structural Funds.
Höhere finanzielle Mittel für die Strukturfonds müßten von den EG­Mitgliedstaaten aufgebracht werden.
EUbookshop v2