Translation of "Provide resources" in German
They
will
not
provide
the
resources!
Die
Regierungen
werden
diese
Mittel
nicht
bereitstellen!
Europarl v8
Let
us
act
accordingly
and
provide
the
necessary
resources
for
it.
Handeln
wir
auch
danach,
geben
wir
auch
die
entsprechenden
Ressourcen
dafür
her.
Europarl v8
We
must
resolve
the
crisis
now
and
provide
the
resources
now.
Wir
müssen
die
Krise
jetzt
lösen
und
jetzt
die
Mittel
bereitstellen.
Europarl v8
The
Member
States
will
be
reluctant
to
provide
resources.
Die
Mitgliedstaaten
werden
nur
widerwillig
Ressourcen
bereitstellen.
Europarl v8
That
is
where
we
have
to
provide
the
resources.
Und
genau
hier
müssen
wir
die
Mittel
einsetzen.
Europarl v8
If
we
want
more
agencies,
we
must
provide
new
resources.
Wenn
wir
mehr
Agenturen
wollen,
müssen
wir
neue
Mittel
zur
Verfügung
stellen.
Europarl v8
We
must
provide
resources
aimed
at
the
victims
of
these
disasters.
Wir
müssen
Mittel
für
die
Opfer
dieser
Katastrophen
bereitstellen.
Europarl v8
But
growth
can
provide
the
resources
to
address
that.
Doch
kann
Wachstum
die
Ressourcen
bereitstellen,
um
dagegen
anzugehen.
News-Commentary v14
In
addition,
they
may
have
to
provide
additional
resources.
Zudem
müssen
sie
womöglich
zusätzliche
Ressourcen
bereitstellen.
News-Commentary v14
We
have
to
provide
adequate
resources
to
young
people.
Wir
müssen
angemessene
Ressourcen
für
Jugendliche
bieten.
TED2020 v1
The
Phare
programme
will
provide
specific
resources
and
technical
assistance
to
contribute
to
this
task.
Das
Phare-Programm
wird
dazu
die
geeigneten
Mittel
und
die
erforderliche
technische
Hilfe
bereitstellen.
TildeMODEL v2018
This
initiative
will
provide
additional
resources
for
poverty
reduction
strategies.
Durch
diese
Initiative
werden
zusätzliche
Mittel
für
Strategien
zur
Armutsbekämpfung
frei.
TildeMODEL v2018
Eurostat
cannot
impose
on
the
statistical
offices
to
provide
more
resources.
Eurostat
kann
die
statistischen
Ämter
nicht
zwingen,
mehr
Ressourcen
bereitzustellen.
TildeMODEL v2018
We
will
provide
adequate
resources
to
recapitalise
Greek
banks
if
needed.
Sofern
erforderlich
werden
wir
angemessene
Ressourcen
zur
Rekapitalisierung
griechischer
Banken
bereitstellen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
EIB
and
the
European
Commission
are
to
provide
extra
resources
for
research
infrastructures.
Außerdem
sollen
die
EIB
und
die
Europäische
Kommission
zusätzliche
Ressourcen
für
Forschungsinfrastrukturen
bereitstellen.
TildeMODEL v2018
It
is
the
Community
Member
States
that
will
have
to
provide
increased
financial
resources
for
the
structural
Funds.
Höhere
finanzielle
Mittel
für
die
Strukturfonds
müßten
von
den
EGMitgliedstaaten
aufgebracht
werden.
EUbookshop v2