Translation of "Provide intelligence" in German

Where are our spy satellites to provide the requisite intelligence?
Wo bleiben unsere Beobachtungssatelliten, die die notwendigen Informationen liefern sollten?
Europarl v8

I thought the purpose of filing these reports was to provide accurate intelligence.
Der Zweck dieser Berichte ist doch, genaue Informationen zu liefern.
OpenSubtitles v2018

Use of the digitization potentials of robotics and artificial intelligence provide additional support.
Die Nutzung der Digitalisierungspotenziale von Robotics und Künstlicher Intelligenz unterstützt zusätzlich.
ParaCrawl v7.1

Public lectures from research on development trends in artificial intelligence provide the basis for the discourse.
Fachvorträge aus der Forschung zu Entwicklungstrends von Künstlicher Intelligenz eröffnen den Diskurs.
ParaCrawl v7.1

Education should provide intelligence, not just memorization of facts.
Erziehung sollte Intelligenz und Bildung schaffen, nicht einfach Fakten-Memorisierung.
ParaCrawl v7.1

But still, nonetheless, we provide intelligence.
Aber dennoch, dennoch bieten wir Intelligenz.
ParaCrawl v7.1

In the case of military operations, communication, Earth observation and navigation satellites provide intelligence on a worldwide basis in near-real time.
Bei militärischen Einsätzen stellen Kommunikations-, Erdbeobachtungs- und Navigationssatelliten Lageinformationen nahezu in Echtzeit weltweit zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Our routers for the backbone of the network provide massive scalability, intelligence, and convergence.
Unsere Router für das Netzwerk-Backbone zeichnen sich durch herausragende Skalierbarkeit, Intelligenz und Konvergenz aus.
ParaCrawl v7.1

Advanced concepts of control engineering and artificial intelligence provide a good methodological basis.
Methodisch bieten fortgeschrittene Konzepte der Regelungstechnik und der künstlichen Intelligenz hierfür eine gute Grundlage.
ParaCrawl v7.1

We can only facilitate, we can only provide intelligence, and do everything we can to help the Member States.
Wir können nur helfen, wir können nur Informationen zur Verfügung stellen und alles uns Mögliche tun, um die Mitgliedstaaten zu unterstützen.
Europarl v8

Having said that, local communities were mobilised in a fantastic way in Cambodia to provide intelligence for mapping, and a long-term broad participatory approach was taken to moving things forward.
Übrigens wurden lokale Gemeinschaften in Kambodscha auf hervorragende Weise mobilisiert, um ihre Informationen für die Kartierung nutzbar zu machen, und es wurde ein langfristiges umfassendes Beteiligungskonzept entwickelt, um die Dinge voranzubringen.
Europarl v8

An ECI is intended to facilitate the international distribution of euro banknotes and to provide market intelligence on their circulation outside the euro area .
Ein solches Konsignationslager dient dazu , die Verteilung von Euro-Banknoten auf internationaler Ebene zu erleichtern und Marktinformationen über ihren Umlauf außerhalb des Euroraums zu liefern .
ECB v1

A new European Vacancy Monitor will provide an intelligence system on labour market demand across Europe for jobseekers and employment advisors.
Mit einem neuen „Europäischen Monitor für offene Stellen“ wird ein Informationssystem zur Arbeitsmarktnachfrage in ganz Europa für Arbeitsuchende und Arbeitsberater geschaffen.
TildeMODEL v2018

They provide the intelligence needed to reduce environmental pollution and avoid the wastage of natural resources.
Sie stellen die Intelligenz zur Verfügung, die gebraucht wird, um Umweltverschmutzung zu vermindern und Verschwendung von natürlichen Ressourcen zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

This Framework Decision does not impose any obligation on the part of the Member States to provide information and intelligence to be used as evidence before a judicial authority nor does it give any right to use such information or intelligence for that purpose.
Dieser Rahmenbeschluss verpflichtet die Mitgliedstaaten nicht, Informationen und Erkenntnisse bereitzustellen, die als Beweismittel vor einer Justizbehörde verwendet werden sollen, noch verleiht er das Recht, solche Informationen oder Erkenntnisse zu diesem Zweck zu verwenden.
DGT v2019

Member States shall, where permitted by and in accordance with their national law, provide information or intelligence previously obtained by means of coercive measures.
Soweit das nationale Recht es zulässt, stellen die Mitgliedstaaten nach Maßgabe des nationalen Rechts Informationen oder Erkenntnisse zur Verfügung, die zuvor durch Zwangsmaßnahmen erlangt worden sind.
DGT v2019

Nonetheless, Foreign Secretary Jack Straw asked MI6 to use the source to provide "silver bullet intelligence".
Unbeeindruckt bat jedoch Außenminister Jack Straw den MI6 darum, diese Quelle zu verwenden, um so ein in seiner Wirkung durchschlagendes Nachrichtenmaterial (“silver bullet intelligence”) zur Verfügung zu stellen.
WikiMatrix v1

The modules include microprocessors, which perform their tasks according to a predefined program, and thus these microprocessors provide intelligence to the system.
Die Module enthalten Mikroprozessoren, die nach einem vorgegebenen Programm ihre Aufgaben erledigen, also eine eigene Intelligenz besitzen.
EuroPat v2

Recent advancements in water metrology are bringing utilities metering solutions that will help capture more revenue, provide unprecedented business intelligence, reduce costs associated with owning and operating meters, and protect natural water resources.
Die jüngsten Fortschritte in der Wassermesstechnik führen zu Zählerlösungen, die es Versorgungsunternehmen ermöglichen, höhere Umsätze zu erzielen, beispiellose Business Intelligence bereitzustellen, die Kosten im Zusammenhang mit Besitz und Betrieb von Zählern zu reduzieren und natürliche Wasserressourcen zu schützen.
CCAligned v1