Translation of "Provide a sense" in German

Family life often loses its meaning, which is to provide a sense of safety and security.
Das Familienleben verliert oft seine Bedeutung, Sicherheit und Geborgenheit zu vermitteln.
Europarl v8

We need to provide Joe with a sense of security, okay?
Wir müssen Joe ein Sicherheitsgefühl bieten, okay?
OpenSubtitles v2018

Primary ties provide a sense of security and oneness with the external environment.
Die ursprünglichen Bindungen bieten Sicherheit und eine fundamentale Verbundenheit mitdem äußeren Umfeld.
EUbookshop v2

Museums provide citizens with a sense of place, and promote lifelong learning.
Museen geben Bürgern ein Heimatgefühl und fördern lebenslanges Lernen.
EUbookshop v2

The Serail bath treatments provide a holistic sense of well-being for body, mind and soul.
Die Serailbad-Behandlungen sind eine ganzheitliche Wohltat für Körper, Geist und Seele.
ParaCrawl v7.1

New products create excitement and provide consumers with a sense of being part of a select group.
Neue Produkte erzeugen Spannung und ein Gefühl der Exklusivität bei den Verbrauchern.
ParaCrawl v7.1

Equally, a negative result could also provide a false sense of security.
Ein negativer Befund könnte auch falsche Sicherheit vortäuschen.
ParaCrawl v7.1

Provide a sense of security.
Sie erzeugen ein Gefühl von Sicherheit.
CCAligned v1

Hence, to many, external rules understandably provide a sense of safety.
Deshalb bieten externe Regeln vielen verständlicherweise ein gewisses Gefühl von Sicherheit.
CCAligned v1

To provide a sense of direction.
Um ein Gefühl der Richtung zur Verfügung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Live or plastic aquatic plants are suggested to provide a sense of security and hiding places.
Echte oder Plastikwasserpflanzen werden empfohlen um dem Tier Sicherheit und Verstecke zu geben.
ParaCrawl v7.1

These fully furnished apartments provide a sense of being at home.
Diese voll möblierten Wohnungen bieten Ihnen ein heimisches Gefühl.
ParaCrawl v7.1

Eco scented candles provide not only a sense of comfort and warmth.
Bio Duftkerzen vermitteln nicht nur ein Gefühl von Geborgenheit und Wärme.
ParaCrawl v7.1

In short, the house was to provide a sense of freedom.
Kurz gesagt, das Haus sollte ein Gefühl von Freiheit vermitteln.
ParaCrawl v7.1

They are designed to provide a sense of space, warmth and, above all, comfort.
Sie bieten ein Gefühl von großzügigem Raumangebot, Wärme und vor allem Komfort.
ParaCrawl v7.1

Our clothes are made to provide comfort and a sense of well-being.
Unsere Kleidung ist dafür designt Komfort und Wohlbefinden zu geben.
ParaCrawl v7.1

Underlying Kim's poetic undertaking is the poet's candid desire to provide a sense of dignity to the rural community.
Seinem poetischen Unterfangen liegt der ehrliche Wunsch zugrunde, der ländlichen Gesellschaft Würde zu verleihen.
WikiMatrix v1

Underlying Kim's poetic undertaking is the poet’s candid desire to provide a sense of dignity to the rural community.
Seinem poetischen Unterfangen liegt der ehrliche Wunsch zugrunde, der ländlichen Gesellschaft Würde zu verleihen.
Wikipedia v1.0

This inflatable gag can also be used to inflict punishment or provide a sense of deep humiliation.
Dieser aufblasbare Knebel kann auch zur Strafe verwendet werden oder ein Gefühl der tiefsten Erniedrigung vermitteln.
ParaCrawl v7.1

We share common values that provide us with a sense of identity and give our Group a recognizable face.
Wir teilen gemeinsame Werte, die für uns identitätsstiftend sind und unserer Unternehmensgruppe ein Gesicht geben.
ParaCrawl v7.1

The spacious lobby and professional information desk provide a sense of luxury for the tourists.
Die geräumige Lobby und der professionelle Informationsschalter bieten den Touristen ein Gefühl von Luxus.
CCAligned v1