Translation of "Prove for" in German
The
integration
of
road
transport
alone
could
even
prove
counterproductive
for
the
overall
project.
Die
Integration
des
Straßenverkehrs
allein
könnte
für
das
Gesamtprojekt
auch
kontraproduktiv
sein.
Europarl v8
The
obsession
with
fiscal
consolidation
in
a
period
of
crisis
may
prove
fatal
for
us.
Die
Besessenheit
von
Haushaltskonsolidierung
in
Zeiten
der
Krise
könnte
sich
als
verhängnisvoll
erweisen.
Europarl v8
I
feel
that
these
measures
will
prove
vital
for
the
future
of
the
information
society.
Meiner
Auffassung
nach
werden
diese
Maßnahmen
für
die
Zukunft
der
Informationsgesellschaft
entscheidend
sein.
Europarl v8
It
could
prove
very
dangerous
for
this
young
man.
Das
könnte
für
diesen
jungen
Mann
sehr
gefährlich
werden.
Europarl v8
Solar
storms
next
year
could
prove
disastrous
for
the
electrical
grid.
Im
nächsten
Jahr
können
sich
Solarstürme
für
das
elektrische
Stromnetz
als
katastrophal
erweisen.
Tatoeba v2021-03-10
This
proposed
amendment
may
prove
positive
for
the
industry
's
future
growth
.
Dieser
Änderungsvorschlag
kann
sich
für
das
künftige
Wachstum
des
Sektors
als
positiv
erweisen
.
ECB v1
This
could
also
prove
valuable
for
other
products.
Auch
für
andere
Produkte
könnten
sich
diese
Arbeiten
als
nützlich
erweisen.
TildeMODEL v2018
I
think
I
can
prove
once
and
for
all
that
Toto
is
not
your
Great
One.
Dort
werde
ich
beweisen,
dass
Toto
nicht
der
Große
Häuptling
ist.
OpenSubtitles v2018
It
could
prove
fatal
for
them
as
well
as
yourself.
Es
könnte
für
andere
als
auch
für
Sie
tödlich
sein.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
methodology
which
could
prove
useful
for
it
over
the
long-term.
Sie
ist
eine
methodische
Vorgehensweise,
die
ihr
nachhaltig
förderlich
sein
könnte.
TildeMODEL v2018
And
I've
got
the
battle
scars
to
prove
I'm
up
for
it.
Und
ich
habe
Narben,
um
zu
beweisen,
dass
ich
bereit
bin.
OpenSubtitles v2018
We're
going
to
prove
once
and
for
all
that
God
is
dead.
Wir
werden
ein
für
alle
Mal
beweisen,
dass
Gott
tot
ist!
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
prove,
once
and
for
all,
that
Ghost
Pony
exists.
Ich
werde
endgültig
beweisen,
dass
das
Geisterpferd
existiert.
OpenSubtitles v2018
I
intend
to
prove
my
love
for
you.
Ich
will
dir
meine
Liebe
beweisen.
OpenSubtitles v2018
That
might
prove
embarrassing
for
both
of
us.
Das
könnte
für
uns
beide
peinlich
werden.
OpenSubtitles v2018
It
might
prove
instructive
for
the
future.
Vielleicht
erweist
es
sich
als
lehrreich
für
die
Zukunft.
OpenSubtitles v2018
Let
us
prove
them
fools
for
giving
us
swords
at
all.
Lasst
sie
uns
als
Narren
hinstellen,
dass
sie
uns
überhaupt
Schwerter
gaben.
OpenSubtitles v2018