Translation of "Prove with" in German
They
must
prove
their
solidarity
with
Europe.
Sie
müssen
beweisen,
daß
sie
solidarisch
mit
Europa
sind.
Europarl v8
It
is
not
correct,
and
I
can
prove
it
with
facts
and
figures.
Es
stimmt
nicht
und
das
kann
ich
durch
Fakten
und
Zahlen
beweisen.
Europarl v8
Prove
with
your
vote
that
health
is
not
a
commodity.
Demonstrieren
Sie
mit
Ihrer
Stimme,
dass
die
Gesundheit
keine
Ware
darstellt.
Europarl v8
Now
prove
you
were
with
Morgan.
Beweisen
Sie,
dass
Sie
bei
Morgan
waren.
OpenSubtitles v2018
Clearly
someone
trying
to
prove
a
point,
with
all
those
exclamation
marks.
Durch
die
Ausrufezeichen
wollte
wohl
jemand
seine
Botschaft
deutlich
machen.
OpenSubtitles v2018
He
has
to
prove
himself
with
Achille.
Er
muss
eine
Chance
mit
Achille
haben.
OpenSubtitles v2018
Prove
he
colluded
with
Gianopolous.
Beweisen,
dass
er
mit
Gianopolous
zusammengearbeitet
hat.
OpenSubtitles v2018
To
prove
with
a
single
equation
that
time
has
a
beginning.
Mit
einer
einzigen
Gleichung
beweisen,
dass
die
Zeit
einen
Anfang
hat.
OpenSubtitles v2018
So,
then,
what
are
you
trying
to
prove
so
desperately
with
Hunter?
Also,
warum
willst
du
so
verzweifelt
versuchen
mit
Hunter?
OpenSubtitles v2018
Can
you
prove
it
with
a
blood
sample?
Kannst
du
das
mit
einer
Blutprobe
beweisen?
OpenSubtitles v2018
What
are
you
trying
to
prove
with
all
this?
Was
willst
du
dir
beweisen,
Joe?
OpenSubtitles v2018
He's
got
a
lot
to
prove
with
you{\,
Michael}.
Er
muss
mit
dir
eine
Menge
durchmachen,
Michael.
OpenSubtitles v2018
Toa
must
prove
themselves
with
deeds,
not
simple
gifts.
Toa
müssen
sich
durch
Taten
beweisen,
nicht
durch
bloße
Geschenke.
OpenSubtitles v2018
The
government
says
it
can
prove
it
with
some
fancy
physics
in
a
nuclear
lab.
Die
Regierung
will
es
aber
in
einem
Atomlabor
beweisen
können.
OpenSubtitles v2018
Hannemann
objected
and
claimed
to
be
able
to
prove
her
allegation
with
documents.
Hannemann
widersprach
und
gab
an,
sie
könne
ihre
Kritik
mit
Dokumenten
belegen.
WikiMatrix v1
What
were
you
trying
to
prove
with
that
item
on
the
website?
Was
wollten
Sie
mit
Ihrem
Artikel
auf
der
Website
beweisen?
OpenSubtitles v2018
With
sharp
lyrics
in
swedish
and
gloomy
melodies
they
prove
with
this
new
selftitled...
Mit
bissigen
schwedischen
Texten
und
düsteren
Melodien
beweisen
sie
mit
diesem
neuen...
ParaCrawl v7.1
The
people
collecting
the
children
have
to
prove
their
identity
with
their
identity
card.
Die
Abholer
müssen
ihre
Identität
mit
dem
Ausweis
nachweisen.
ParaCrawl v7.1
Documents
prove
her
investigation
with
questions
about
identity,
spirituality
and
art.
Dokumente
belegen
ihre
Auseinandersetzung
mit
Fragen
zu
Identität,
Spiritualität
und
Kunst.
ParaCrawl v7.1
You
have
a
chance
to
prove
your
creativity
with
this...
Sie
haben
eine
Chance,
Ihre
Kreativität
mit
diesem...
CCAligned v1