Translation of "Protocol violation" in German
The
first
and
second
inputs,
P1
and
P2,
of
a
code
protocol
comparator
or
violation
monitor
VM1
are
connected
to
the
outputs
of
the
first
AND
gate
AND1
and
the
NOR
gate
NOR.
Mit
den
Ausgängen
des
ersten
UND-Gatters
AND1
und
des
NOR-Gatters
NOR
sind
der
erste
und
der
zweite
Eingang
P1,
P2,
eines
Coderegelverletzungsprüfers
VM1
verbunden.
EuroPat v2
Further
processing
of
the
fault
pulses
occurring
at
error
output
F
of
the
code
protocol
violation
monitor
may
experience
interference
because
these
pulses
may
have
a
duration
corresponding
to
one
half
or
one
full-bit
duration.
Für
die
Weiterverarbeitung
der
am
Fehlerausgang
F
des
Coderegelverletzungsprüfers
auftretenden
Fehlerimpulse
kann
es
störend
sein,
daß
diese
Impulse
eine
Dauer
entsprechend
einer
halben
oder
einer
ganzen
Bitdauer
aufweisen
können.
EuroPat v2
Before
you
there
will
be
a
questionnaire
in
which
it
is
necessary
to
specify
the
passport
data,
to
choose
the
document
according
to
which
it
is
possible
to
check
a
penalty
(the
protocol
on
violation,
the
driver's
license
or
the
resolution
on
punishment).
Vor
Ihnen
wird
die
Umfrage
erscheinen,
in
der
man
die
Personalangaben
bezeichnen
muss,
das
Dokument,
nach
dem
man
die
Strafe
(das
Protokoll
über
den
Verstoß,
die
Fahrbescheinigung
oder
die
Verordnung
über
die
Strafe
prüfen
kann
wählen).
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
with
the
data
lines
and/or
supply
voltage
lines
there
is
employed
a
voltage
range
which
according
to
the
respective
protocol
represents
a
violation
of
the
level
and
by
which
the
end
device
indicates
to
the
protocol
adjustment
unit
20
the
change
into
a
different
protocol.
Alternativ
wird
ein
Spannungsbereich
bei
den
Datenleitungen
und/oder
Versorgungsspannungsleitungen
verwendet,
der
gemäß
dem
jeweiligen
Protokoll
eine
Pegelverletzung
darstellt
und
durch
den
das
Endgerät
der
Protokolleinstelleinheit
20
den
Wechsel
zu
einem
anderen
Protokoll
anzeigt.
EuroPat v2
Alternatively,
the
end
device
of
the
chip
card
indicates
the
protocol
change
by
a
signal
level
alteration,
which
according
to
the
currently
activated
communication
protocol
represents
a
violation
of
the
level,
is
thus
either
outside
permissible
tolerances
of
the
amount
or
includes
data
words
that
are
not
allowed
in
this
communication
standard.
Alternativ
zeigt
das
Endgerät
der
Chipkarte
den
Protokollwechsel
durch
eine
Signalpegeländerung
an,
die
gemäß
des
gegenwärtig
aktivierten
Kommunikationsprotokolls
eine
Pegelverletzung
darstellt,
also
entweder
außerhalb
zulässiger
Toleranzen
der
Höhe
ist
oder
Datenwörter
beinhaltet,
die
in
dem
Kommunikationsstandard
nicht
erlaubt
sind.
EuroPat v2
In
one
configuration
however
one
of
the
lines
of
the
data
bus
can
also
be
preconfigured
as
the
default
receiving
line,
wherein
a
different
line
of
the
data
bus
is
switched
to
as
soon
as
a
protocol
violation
is
detected
on
the
default
receiving
line
or
an
intact
data
packet
is
received
earlier
on
the
other
line.
In
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
kann
aber
auch
eine
der
Linien
des
Datenbusses
als
Default-Empfangslinie
voreingestellt
werden,
wobei
auf
eine
andere
Linie
des
Datenbusses
umgestellt
wird,
sobald
auf
der
Default-Empfangslinie
eine
Protokollverletzung
festgestellt
oder
auf
der
anderen
Linie
ein
intaktes
Datenpaket
früher
empfangen
wird.
EuroPat v2
If
one
of
the
data
packets
FPM_DATA_A
or
FRM_DATA_B
received
over
lines
A
and
B
has
a
protocol
violation,
then
the
other
data
packet
is
simply
used
for
the
further
processing
of
the
data
transferred,
which
can
contain
status
data,
control
data,
parameters,
etc.
Sofern
eines
der
über
die
Linien
A
und
B
empfangenen
Datenpakete
FPM_DATA_A
oder
FRM_DATA_B
eine
Protokollverletzung
aufweist,
wird
schlichtweg
das
jeweils
andere
Datenpaket
für
die
weitere
Verarbeitung
der
übermittelten
Daten
verwendet,
welche
Statusdaten,
Steuerungsdaten,
Parameter
etc.
enthalten
können.
EuroPat v2
As
soon
as
the
data
processor
receives
a
data
block
which
contains
no
protocol
violation,
this
triggers
both
the
selection
of
the
line
of
the
data
bus
over
which
the
error-free
data
block
has
been
received
as
a
receiving
line,
and
also
the
received
data
block
can
then
be
processed
according
to
the
specification
without
additional
delay.
Sobald
der
Datenprozessor
einen
Datenblock
empfängt,
welcher
keine
Protokollverletzung
aufweist,
löst
dies
einerseits
die
Auswahl
der
Linie
des
Datenbusses,
über
die
der
fehlerfreie
Datenblock
empfangen
wurde,
als
Empfangslinie
aus,
andererseits
kann
der
empfangene
Datenblock
dann
auch
ohne
zusätzliche
Verzögerung
bestimmungsgemäß
verarbeitet
werden.
EuroPat v2
The
inspector
suggested
the
driver
to
proceed
with
him
in
the
post
building
for
a
protocol
on
administrative
violation.
Der
Inspektor
schlug
die
Fahrer,
mit
ihm
zu
gehen
in
der
Post
Gebäude
für
ein
Protokoll
über
administrative
Übertretung.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
press
service
of
the
State
Ministry
of
Internal
Affairs
Directorate
in
Volgograd
region,
according
to
investigators,
on
June
20
this
year,
a
senior
police
lieutenant
for
the
failure
to
maintain
a
protocol
on
administrative
violation
-
driving
by
the
driver,
not
have
the
right
to
drive
a
vehicle
-
has
received
from
a
resident
of
the
Volgograd
region
as
a
bribe
5,5
thousand
rubles.
Laut
dem
Pressedienst
des
Ministeriums
für
innere
Angelegenheiten
im
Gebiet
Wolgograd,
so
die
Ermittler,
am
20.
Juni
dieses
Jahres,
ein
leitender
Polizeileutnant
für
das
Scheitern
der
ein
Protokoll
über
die
administrative
Verletzung
zu
halten
-
fahren
durch
den
Fahrer
nicht
haben
das
Recht,
ein
Fahrzeug
fahren
-
hat
sich
von
einem
Bewohner
des
Gebiets
Wolgograd
als
Bestechung
5,5
Tausend
Rubel
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Police
officer
the
offender
was
asked
to
go
to
the
car
traffic
police
to
draw
up
a
protocol
on
administrative
violation
under
Part
4
of
Art.
Polizeibeamter
der
Täter
ergriffen
wurde
gebeten,
sich
auf
den
Autoverkehr
Polizei
gehen
zu
erstellen
ein
Protokoll
über
administrative
Übertretung
nach
Teil
4
der
Kunst.
ParaCrawl v7.1
Realizing
that
it
threatens
to
jail
a
driver’s
license
for
up
to
six
months,
the
driver
offered
to
bribe
an
inspector
to
2,000
rubles
for
a
failure
to
maintain
a
protocol
on
administrative
violation.
Erkenntnis,
dass
es
in
den
Knast
droht
ein
Führerschein
für
bis
zu
sechs
Monaten,
bot
dem
Fahrer
ein
Inspektor
auf
2.000
Rubel
Bestechungsgeld
für
ein
Scheitern,
ein
Protokoll
über
die
administrative
Verletzung
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
During
the
course
of
the
investigation,
did
you
ever
act
in
a
manner
that
violated
protocol?
Haben
Sie
während
der
Ermittlungen
jemals
gegen
das
Protokoll
verstoßen?
OpenSubtitles v2018
Who
knows
how
many
protocols
she
violated.
Wer
weiß,
wie
viele
Protokolle
sie
verletzte.
OpenSubtitles v2018
How
many
protocols
he's
violated?
Wie
viele
Protokolle
er
verletzt
hat?
OpenSubtitles v2018
However,
they
are
checked
together,
and
the
protocols
of
violations
will
be
separately.
Es
stimmt,
sie
überprüfen
etwas
zusammen,
und
die
Protokolle
der
Verstöße
werden
getrennt
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Did
your
firing
have
something
to
do
with
violating
protocol
while
investigating
a
previous
case?
Hat
Ihre
Kündigung
etwas
damit
zu
tun,
dass
sie
gegen
das
Protokoll
verstoßen
haben,
während
sie
in
einem
früheren
Fall
ermittelt
haben?
OpenSubtitles v2018
And
I've
been
willing
to
accommodate
your...
unique
way
of
doing
things--
even
when
you
rubbed
somebody
the
wrong
way
or
violated
protocol.
Und
ich
war
bereit,
Ihre
besondere
Art,
Sachen
anzugehen,
zu
akzeptieren,
auch
wenn
Sie
gegen
das
Protokoll
verstießen.
OpenSubtitles v2018
I
would
therefore
ask
you
to
vote
for
these
motions,
so
that
the
general
public
also
realizes
that
these
trade
protocols
were
violated
last
year
—
that,
for
example,
oranges
went
bad
as
a
result
of
tardy
and
inadequate
controls.
Akte
mehr
Macht
bzw.
mehr
Verantwortung
bekommen
haben,
sollten
wir
auch
in
Zukunft
unsere
Verpflichtung
ernstnehmen,
diese
Protokolle
überprüfen
und
uns
überlegen,
wie
diese
Prüfungen
generell
aussehen
können.
EUbookshop v2
So,
after
dressing
him
up,
you
violated
protocol
yet
again
by
leaving
your
contact
alone.
Nachdem
Brodien
verkleidet
war,
verstießen
Sie
erneut
gegen
das
Protokoll,
indem
Sie
ihn
allein
ließen.
OpenSubtitles v2018
It
was
only
because
Agent
Barrett
violated
protocol
that
he
was
afforded
the
opportunity
to
escape
the
interrogation
room.
Nur
weil
Agent
Barrett
das
Protokoll
verletzt
hat...
ist
er
in
der
Lage
gewesen
zu
entkommen.
OpenSubtitles v2018
For
example,
if
the
inspector
finds
out
that
the
building
is
constructed
without
a
permit,
it
is
a
protocol
on
administrative
violations
in
construction
and
gives
prescription.
Zum
Beispiel,
wenn
der
Kontrolleur
fest,
dass
das
Gebäude
errichtet
ist,
ohne
Genehmigung,
es
ist
ein
Protokoll
über
die
Verwaltungszusammenarbeit
Verletzungen
im
Baugewerbe
und
die
Verschreibung.
ParaCrawl v7.1