Translation of "Violative" in German

Hence, when the contracting authority examines the tenders submi4 ed to it, due regard must be had to the content of such information, at least to the extent that its accuracy or propriety has not been contested by a (potential) tenderer or it is not manifestly violative of the relevant provisions of the tender notice (or similar document) or of Community law.
Wenn der öffentliche Auftraggeber die eingereichten Angebote prüft, muss daher der Inhalt solcher Informationen angemessen berücksichtigt werden, zumindest insofern, als seine Genauigkeit oder Richtigkeit nicht von einem (potenziellen) Bieter in Frage gestellt wurde und er nicht off ensichtlichdie einschlägigen Bestimmungen der Ausschreibungsbekanntmachung (oder eines ähnlichen Dokuments) oder des Gemeinschaftsrechts verletzt.
EUbookshop v2

A Congressional incorporation would create by law a power to govern which would be contrary to, and violative of, our Traditions.
Die Bildung einer juristischen Person durch den Kongreß würde per Gesetz Macht zum Herrschen schaffen, was unseren Traditionen entgegensteht und diese verletzt.
ParaCrawl v7.1

The FTC challenged as unsubstantiated, and therefore violative of the 1994 consent order, the resulting implied and direct claims about the ability of these products to reduce fat, increase metabolism, and preserve or build muscle.
Die FTC bewertet die direkten und indirekten Ansprüche auf die Produktfähigkeiten, Fette abzubauen, den Stoffwechsel zu erhöhen, die Muskelbildung zu schützen und zu fördern als unbegründet und damit die Zustimmungsvereinbarung von 1994 verletzend.
ParaCrawl v7.1