Translation of "Violative" in German
Hence,
when
the
contracting
authority
examines
the
tenders
submi4
ed
to
it,
due
regard
must
be
had
to
the
content
of
such
information,
at
least
to
the
extent
that
its
accuracy
or
propriety
has
not
been
contested
by
a
(potential)
tenderer
or
it
is
not
manifestly
violative
of
the
relevant
provisions
of
the
tender
notice
(or
similar
document)
or
of
Community
law.
Wenn
der
öffentliche
Auftraggeber
die
eingereichten
Angebote
prüft,
muss
daher
der
Inhalt
solcher
Informationen
angemessen
berücksichtigt
werden,
zumindest
insofern,
als
seine
Genauigkeit
oder
Richtigkeit
nicht
von
einem
(potenziellen)
Bieter
in
Frage
gestellt
wurde
und
er
nicht
off
ensichtlichdie
einschlägigen
Bestimmungen
der
Ausschreibungsbekanntmachung
(oder
eines
ähnlichen
Dokuments)
oder
des
Gemeinschaftsrechts
verletzt.
EUbookshop v2
A
Congressional
incorporation
would
create
by
law
a
power
to
govern
which
would
be
contrary
to,
and
violative
of,
our
Traditions.
Die
Bildung
einer
juristischen
Person
durch
den
Kongreß
würde
per
Gesetz
Macht
zum
Herrschen
schaffen,
was
unseren
Traditionen
entgegensteht
und
diese
verletzt.
ParaCrawl v7.1
The
FTC
challenged
as
unsubstantiated,
and
therefore
violative
of
the
1994
consent
order,
the
resulting
implied
and
direct
claims
about
the
ability
of
these
products
to
reduce
fat,
increase
metabolism,
and
preserve
or
build
muscle.
Die
FTC
bewertet
die
direkten
und
indirekten
Ansprüche
auf
die
Produktfähigkeiten,
Fette
abzubauen,
den
Stoffwechsel
zu
erhöhen,
die
Muskelbildung
zu
schützen
und
zu
fördern
als
unbegründet
und
damit
die
Zustimmungsvereinbarung
von
1994
verletzend.
ParaCrawl v7.1