Translation of "Protective role" in German

In toothpastes, Kalident preforms the same protective role as fluoride does.
In Zahnpasten hat Kalident dieselbe schützende Funktion wie Fluorid.
ParaCrawl v7.1

So was indicated the protective role of psychic energy.
So wurde die schützende Bedeutung der psychischen Energie angedeutet.
ParaCrawl v7.1

For people in mountain regions, forests play a very important protective role.
Der Wald erfüllt für Menschen in Bergregionen eine sehr wichtige Schutzfunktion.
ParaCrawl v7.1

Milk also contains bioactive substances, which may also play a protective role.
Darüber hinaus enthält Milch bioaktive Substanzen, die ebenfalls zum Schutz beitragen könnten.
ParaCrawl v7.1

It also has a protective role to fulfil.
Zudem hat sie eine Schutzfunktion zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Additionally, isothiocynates play a protective role in combating pancreatic cancer.
Darüber hinaus spielen Isothiocyanate eine schützende Rolle bei der Bekämpfung Bauchspeicheldrüsenkrebs.
ParaCrawl v7.1

It has both an aesthetic and a protective role for the home.
Diese hat sowohl eine ästhetische als auch eine schützende Rolle für das Haus.
ParaCrawl v7.1

A screen that performs a protective role from unnecessary sunlight.
Ein Bildschirm, der vor unnötigem Sonnenlicht eine schützende Rolle spielt.
ParaCrawl v7.1

The retinal pigment epithelium has an important metabolic and protective role.
Das Retinale Pigmentepithel hat eine bedeutende metabolische- und Schutzfunktion.
ParaCrawl v7.1

SORLA was previously known for its protective role in Alzheimer’s disease.
Zuvor war SORLA nur für seine schützende Funktion bei Alzheimer bekannt.
ParaCrawl v7.1

Synergia Mix Alpha 3 has a preventive and protective role in...
Synergia Mix Alpha 3 hat eine präventive und schützende Rolle bei...
ParaCrawl v7.1

The conduit thus plays a protective role, preventing carbonization of the nozzle opening of the injection nozzle.
Der Kanal übt so auch eine Schutzfunktion gegen Verkokung für die Düsenöffnung der Einspritzdüse aus.
EuroPat v2

The lungs also serve a protective role.
Stress hatte sogar eine Schutzfunktion.
WikiMatrix v1

Find out more on the materials of sun lenses and their protective role.
Finden Sie mehr heraus über die Materialen von Sonnenschutzgläsern und ihre Rolle in Sachen Augenschutz.
ParaCrawl v7.1

In addition anti-oxidants (eg. vitamin E) may play a protective role for the inner ear .
Zusätzlich können Antioxidante (zB Vitamin E) eine schützende Rolle für das Innenohr spielen.
ParaCrawl v7.1

Laminated glass is not flying glass, can play a protective role, should be preferred.
Verbundglas ist nicht umherfliegende Glassplitter, eine schützende Rolle spielen kann, sollten bevorzugt werden.
ParaCrawl v7.1

Therefore, in order to play the protective role of the helmet, wear a helmet chin strap at any time.
Um die schützende Rolle des Helms zu spielen, tragen Sie daher jederzeit einen Helmkinnriemen.
ParaCrawl v7.1

The following investigations provided strong evidence for a protective role of the endocannabinoid palmitoylethanolamide in bladder inflammation.
Anschließende Untersuchungen ergaben starke Hinweise auf eine schützende Rolle des Endocannabinoids Palmitoylethanolamid bei Blasenentzündungen.
ParaCrawl v7.1

Although the Commission' s proposed regulation began to be negotiated before the entry into force of the Treaty of Amsterdam, in the Committee on Legal Affairs - which in general approves the proposed regulation, since it is aimed at delaying the removal of the Canary Islands' taxes and therefore plays a protective role - we believe that, after the entry into force of article 299.2, rather than a simple easing of the limits of the special treatment, we need to paralyse the removal of this special treatment because it is possible that, in the measures which the Commission must propose for the outermost regions in accordance with the said article 299.9, which provides for special measures in the field of fiscal policy, the Commission may allow a limited reinstatement so that the relevant small local industries do not suffer.
Obwohl die Verhandlung des Kommissionsvorschlags der Verordnung vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam begann, glauben wir im Rechtsausschuß - der den Vorschlag der Verordnung insgesamt billigt, weil er darauf gerichtet ist, den Abbau der kanarischen "Arbitrios " hinauszuzögern, und folglich eine Schutzfunktion hat -, daß nach dem Inkrafttreten des Artikels 299.2 nicht nur eine einfache Abschwächung der Beschränkung der Sonderbehandlung angebracht ist, sondern die Einschränkung dieser Sonderbehandlung gestoppt werden muß, weil die Kommission in den Maßnahmen, die sie für die Gebiete in extremer Randlage in Übereinstimmung mit besagtem Artikel 299.2, der besondere Maßnahmen auf dem Gebiet der Steuerpolitik vorsieht, voraussichtlich eine kleine Wiederaufstockung zulassen wird, damit die betroffenen lokalen Kleinbetriebe nicht geschädigt werden.
Europarl v8

I would also like to commend the courage of civilian and international missions, which with no power to intervene but the right to report and observe, are playing a moderating and protective role.
Im Übrigen möchte ich die zivilen internationalen Beobachtermissionen beglückwünschen, die zwar keine Eingreifvollmacht, aber doch ein Berichts- und Beobachterrecht haben und eine mäßigende und schützende Rolle spielen.
Europarl v8

In the last decade we have experienced critical periods in which this protective role has been put to the test.
Im letzten Jahrzehnt haben wir kritische Perioden durchlebt, in denen diese Schutzfunktion auf die Probe gestellt wurde.
Europarl v8

The Committee agreed that the protective role of the Directive must be maintained, but warned against possible abuse, i.e. the financial rehabilitation of enterprises at the expense of the guarantee institutions.
Der Ausschuss unterstreiche die Meinung der Kommission, dass es gerade hier um die Aufrechterhaltung der Schutzfunktion der Richtlinie gehe, mahne dabei aber auch zur Vorsicht, um einen Missbrauch zu vermeiden, wenn nämlich eine Sanierung von Unternehmen zu Lasten der Garantieeinrichtungen ermöglicht werde.
TildeMODEL v2018

Given that an employee is always in a relationship of dependence with his employer, the fundamental protective and emancipating role of labour law must be reaffirmed.
Da die Arbeitnehmer immer in einem Abhängigkeitsverhältnis zu den Arbeitgebern stehen, sollte die im Wesentlichen auf Schutz und Emanzipation ausgerichtete Funktion des Arbeitsrechts bekräftigt werden.
TildeMODEL v2018

The Committee considers that trade defence instruments should continue to play a protective role, including within the bilateral agreements (anti-dumping, anti-subsidy and safeguard measures).
Er ist der Meinung, dass diese Instrumente auch im Rahmen der bilate­ralen Abkommen ihre Schutzfunktion behalten müssen (Antidumpingmaßnahmen, Antisub­ventionsmaßnahmen, Schutzmaßnahmen).
TildeMODEL v2018