Translation of "Protection of monuments" in German

In 1958 Shell-Haus was put under the protection of historical monuments.
Seit 1958 steht das Shell-Haus unter Denkmalschutz.
Wikipedia v1.0

In Germany, the federal states are responsible for the protection and maintenance of monuments.
In Deutschland sind Unterschutzstellung und Pflege von Denkmälern Angelegenheit der Länder.
ParaCrawl v7.1

The house from the year 1887 is under protection of monuments.
Das Haus aus dem Jahre 1887 steht unter Denkmalschutz.
ParaCrawl v7.1

The park and properties preserved within this area are subject to the protection of monuments.
Der Park und die in ihm erhaltenen Objekte unterliegen auch dem Denkmalschutz.
ParaCrawl v7.1

The original Baroque main altar is also under protection of monuments.
Der originale barocke Hauptaltar steht ebenfalls unter Denkmalschutz.
ParaCrawl v7.1

The project team is in contact with the Office for Protection of Historical Monuments in Toru?.
Das Projektteam ist in Kontakt mit dem Amt für Denkmalschutz in Toru?.
ParaCrawl v7.1

There is also a Law on Protection of the Culture Monuments and Museums.
Vorhanden ist auch ein Gesetz über Kulturdenkmäler und Museen.
ParaCrawl v7.1

Textual sources, landscape archaeology, and the protection of ancient monuments are dealt with, too.
Auch Textquellen, Landschaftsarchäologie und der Schutz der Bodendenkmäler werden behandelt.
ParaCrawl v7.1

In the 60th years Martynov headed volunteer society of protection of monuments.
In 60 Jahre hat Martynow die freiwillige Gesellschaft des Schutzes der Denkmäler geleitet.
ParaCrawl v7.1

Many of the projects shown on the platform are dedicated to the protection of historic monuments.
Mehrere der auf der Plattform vorgestellten Projekte widmen sich dem Denkmalschutz.
ParaCrawl v7.1

Climate change and rising energy prices are also issues that concern the protection of historical monuments in Germany.
Die Themen Klimawandel und steigende Energiepreise spielen auch für den Denkmalschutz in Deutschland eine Rolle.
ParaCrawl v7.1

As a monument, was restored according to the instructions of the Institute for the Protection of Cultural Monuments.
Als Denkmal wurde nach den Anweisungen des Instituts für den Schutz der Kulturdenkmäler restauriert.
ParaCrawl v7.1

All staff of the military and historical museum was members of society of protection of monuments.
Alle Mitarbeiter des militär-historischen Museums waren die Mitglieder der Gesellschaft des Schutzes der Denkmäler.
ParaCrawl v7.1

At present, the application for approval of the plaques is still pending with the Kronstadt District Consistory and the Sibiu Office for the Protection of Historical Monuments.
Derzeit liegt der Antrag auf Genehmigung der Tafeln noch beim Bezirkskonsistorium Kronstadt und dem Denkmalschutzamt Hermannstadt.
ParaCrawl v7.1

What causes questions, however, is the failure of the Turkish Government to condemn this terrorist outrage, coupled with its reluctance to give an undertaking to restore the damage caused to the cathedral - plus the fact of its further provocation in announcing its intention, through its minister with responsibility for cultural affairs, to convert the church of Saint Sophia into a mosque, in blatant disregard of fundamental principles relating to freedom of religious expression and basic rules on the protection of cultural monuments of international importance.
Fragen wirft jedoch die Tatsache auf, daß die türkische Regierung diesen Terrorakt nicht nur nicht verurteilt hat, nicht nur keine Verantwortung für die Beseitigung der an der Kathedrale entstandenen Schäden übernommen hat, sondern im Gegenteil auf provokative Weise durch den für Kultur zuständigen Minister ihre Absicht verkünden ließ, die Hagia Sophia in eine Moschee zu verwandeln, und dabei eklatant gegen elementare Regeln zum Schutz des Rechts auf freie Religionsausübung, aber auch gegen Grundregeln zum Schutz kultureller Denkmäler von Weltgeltung verstoßen hat.
Europarl v8