Translation of "Protect interests" in German
It
is
on
that
basis
that
we
cooperate
to
protect
our
common
interests.
Auf
dieser
Grundlage
kooperieren
wir,
um
unsere
gemeinsamen
Interessen
zu
schützen.
Europarl v8
They
are
using
the
small
operators
as
a
pretext
to
protect
their
interests.
Sie
schieben
die
Kleinen
vor,
um
ihre
Interessen
zu
retten.
Europarl v8
How
can
we
best
protect
the
interests
of
our
citizens
and
consumers?
Wie
können
die
Interessen
der
Bürger
und
Verbraucher
am
besten
geschützt
werden?
Europarl v8
Who
is
really
going
to
protect
Europe's
overall
interests?
Wer
wird
wirklich
die
allgemeinen
europäischen
Interessen
vertreten?
Europarl v8
Will
it
protect
the
interests
of
developing
countries
or
the
interests
of
supranational
companies?
Wird
sie
die
Interessen
der
Entwicklungsländer
schützen
oder
die
Interessen
supranationaler
Konzerne?
Europarl v8
We
must
protect
the
interests
of
our
farmers
at
World
Trade
Organisation
level.
Wir
müssen
die
Interessen
unserer
Landwirte
in
der
Welthandelsorganisation
verteidigen.
Europarl v8
We
must
protect
the
interests
of
the
most
vulnerable
and
promote
our
own
social
model.
Wir
müssen
die
Interessen
der
Schwächsten
schützen
und
unser
Sozialmodell
fördern.
Europarl v8
I
believe
that
there
are
sufficient
safeguards
in
place
to
protect
all
interests.
Meines
Erachtens
sind
ausreichend
Schutzmechanismen
vorgesehen,
um
sämtliche
Interessen
zu
schützen.
Europarl v8
We
wouldn't
stop
at
anything
to
protect
our
interests.
Wir
werden
unsere
Interessen
unbedingt
schützen.
OpenSubtitles v2018
Establish
a
European
Public
Prosecutor’s
Office
to
protect
the
financial
interests
of
the
Union
Errichtung
einer
europäischen
Staatsanwaltschaft,
die
die
finanziellen
Interessen
der
Union
schützen
soll;
TildeMODEL v2018
How
would
this
proposal
protect
consumers'
interests?
Wie
würde
der
Vorschlag
die
Interessen
der
Verbraucher
schützen?
TildeMODEL v2018
Are
there
legal
procedures
designed
to
protect
the
collective
interests
of
consumers?
Gibt
es
Gerichtsverfahren
zum
Schutz
der
kollektiven
Interessen
der
Verbraucher?
TildeMODEL v2018
Public
limited
companies
may
issue
shares
and
there
are
measures
to
protect
the
interests
of
shareholders.
Aktiengesellschaften
können
Aktien
ausgeben,
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Aktionäre
sind
vorhanden.
TildeMODEL v2018
And
I
will
protect
our
interests
by
whatever
means
necessary.
Ich
werde
unsere
Interessen
mit
allen
Mitteln
schützen.
OpenSubtitles v2018
Frances,
just
trying
to
protect
both
our
interests
here,
okay?
Frances,
ich
will
hier
nur
unser
beider
Interessen
schützen.
OpenSubtitles v2018