Translation of "Proposing party" in German

The Party proposing the modification (hereinafter referred to as "modifying Party") shall include in the notification:
Die Vertragspartei, welche die Änderung beabsichtigt (im Folgenden die "Änderungen vornehmende Vertragspartei") übermittelt in der Notifizierung:
DGT v2019

I would, however, recommend us to vote in favour of the amendment by the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, proposing that Parliament be consulted but that it be the Commission that takes the decision.
Ich möchte aber empfehlen, für den Änderungsantrag der liberalen Fraktion zu stimmen, in dem vorgeschlagen wird, dass das Parlament gehört werden soll, die Kommission aber die Entscheidungen trifft.
Europarl v8

If the proposal does not contain the information required, it shall inform the proposing Party accordingly.
Enthält der Vorschlag nicht die erforderlichen Informationen, lässt das Sekretariat der vorschlagenden Vertragspartei eine entsprechende Mitteilung zukommen.
JRC-Acquis v3.0

For any proposal set aside pursuant to paragraph 7 (b), a Party may request the Conference of the Parties to consider instructing the Committee to invite additional information from the proposing Party and other Parties during a period not to exceed one year.
Bei jedem nach Absatz 7 Buchstabe b zurückgestellten Vorschlag kann eine Vertragspartei die Konferenz der Vertragsparteien ersuchen, den Erlass einer Anweisung an den Ausschuss zu prüfen, der zufolge von der vorschlagenden Vertragspartei und von anderen Vertragsparteien während eines Zeitraums von höchstens einem Jahr zusätzliche Informationen anzufordern sind.
TildeMODEL v2018

The proposing Party shall provide a statement of the reasons for concern including, where possible, a comparison of toxicity or ecotoxicity data with detected or predicted levels of a chemical resulting or anticipated from its long-range environmental transport, and a short statement indicating the need for global control.
Die vorschlagende Vertragspartei legt die Gründe für ihre Besorgnis in einer Erklärung dar, die möglichst auch einen Vergleich von Toxizitäts- oder Ökotoxizitätsdaten mit festgestellten oder vorhergesagten Konzentrationen einer Chemikalie enthält, die sich aus deren weiträumigem Transport in der Umwelt ergeben oder zu erwarten sind, und erläutert die Notwendigkeit einer weltweiten Kontrolle in einer kurzen Erklärung.
TildeMODEL v2018

In the event of rejection of the proposal or failure to reply within the above time limit, the party proposing the amendment may terminate the contract within a period of eight days.
Bei Ablehnung oder Stillschweigen (3 Wörter entfallen) kann die Partei, die die Änderung vorgeschlagen hat nach Ablauf dieser Frist den Vertrag innerhalb von 8 Tagen kündigen. digen.
EUbookshop v2

A party proposing the disqualification of a conciliator pursuant to Article 57 of the Convention shall promptly, and in any event before the Commission first recommends terms of settlement of the dispute to the parties or when the proceeding is closed (whichever occurs earlier), file its proposal with the Secretary-General, stating its reasons therefor.
Eine Partei, die Disqualifikation eines Schlichters gemäß Artikel vorschlagen 57 des Abkommens unverzüglich, und in jedem Fall vor der Kommission empfiehlt, zunächst Bezug auf die Beilegung des Rechtsstreits an die Parteien oder wenn das Verfahren ist geschlossen (Unabhängig davon, welche früher auftritt), Datei ihren Vorschlag mit dem Generalsekretär, Angabe der Gründe dafür.
ParaCrawl v7.1

A man named Daniel Riojas posted a message on the Independence Party discussion list proposing that party members support Barb Davis White for Congress in the 5th district.
Ein Mann, der Daniel Riojas genannt wurde, gab eine Mitteilung auf der Unabhängigkeit-Parteidiskussionsliste bekannt, die vorschlägt, dass Parteimitglieder Barb Davis White für Kongreß im 5. Bezirk stützen.
ParaCrawl v7.1

A party proposing the disqualification of an arbitrator pursuant to Article 57 of the Convention shall promptly, and in any event before the proceeding is declared closed, file its proposal with the Secretary-General, stating its reasons therefor.
Eine Partei, die Disqualifikation eines Schiedsrichters gemäß Artikel vorschlägt 57 des Abkommens unverzüglich, und in jedem Fall vor dem das Verfahren erklärt wird geschlossen, Datei ihren Vorschlag mit dem Generalsekretär, Angabe der Gründe dafür.
ParaCrawl v7.1

Provided that the party proposing the witness is not able to secure the presence of the witness, it shall ask the court for its summons.
Wenn die Anwesenheit des Zeugen nicht durch die seine Vernehmung beantragende Partei sichergestellt werden kann, beantragt die Partei beim Gericht die Ladung dieses Zeugen.
ParaCrawl v7.1

She announced that she wanted to rename the far-right party, proposing Rassemblement National, or "National Rally".
Sie kündigte an, der rechtsextremen Partei einen neuen Namen geben zu wollen und schlug Rassemblement National vor - etwa "nationaler Zusammenschluss".
ParaCrawl v7.1

In the event that the Parties are unable to agree on the composition of the arbitration panel within the time frame referred to in paragraph 2, either Party may request the chairperson of the Stabilisation and Association Committee, or his delegate, to select all three members by lot from the list established under Article 15, one among the individuals proposed by the complaining Party, one among the individuals proposed by the Party complained against and one among the arbitrators selected by the Parties to act as chairperson.
Beide Vertragsparteien streben eine Einigung über die angemessene Frist an.
DGT v2019

We in my party proposed it two years ago.
In meiner Partei haben wir sie schon vor zwei Jahren vorgeschlagen.
Europarl v8

He shall be appointed by the Board of Governors on a proposal from the Party concerned.
Dieser wird auf Vorschlag der betreffenden Vertragspartei vom Obersten Rat ernannt.
JRC-Acquis v3.0

The Communist Party proposals were rejected out of hand by the other parties.
Die KPD-Anträge wurden von den anderen Parteien rundweg abgelehnt.
Wikipedia v1.0

No interested parties proposed any different potential analogue country.
Keine der interessierten Partei schlug ein anderes potenzielles Vergleichsland vor.
DGT v2019

Some interested parties proposed to impose a minimum import price instead of an ad valorem duty.
Einige interessierte Parteien schlugen vor, anstatt eines Wertzolls einen Mindesteinfuhrpreis einzuführen.
DGT v2019

Nominations: lists (maximum 24 candidates) proposed by parties or political groupings.
Die Listen (maximal 24 Kandidaten) werden von Parteien oder Parteienbündnissen aufgestellt.
EUbookshop v2

In the second stage of the procedure, the parties proposed the following changes:
In der zweiten Verfahrensphase haben die Parteien folgende Änderungen vorgeschlagen:
EUbookshop v2