Translation of "Proportional consolidation" in German

The special feature of the process lies in the fact that a proportional consolidation must be undertaken.
Die Besonderheit des Prozesses besteht darin, dass eine Quotenkonsolidierung vorgenommen werden muss.
ParaCrawl v7.1

Proportional consolidation may only be permitted where all of the following conditions are fulfilled:
Die anteilmäßige Konsolidierung darf nur gestattet werden, wenn alle nachstehend genannten Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

However, proportional consolidation may be prescribed where, in the opinion of the competent authorities, the liability of a parent undertaking holding a share of the capital is limited to that share of the capital because of the liability of the other shareholders or members whose solvency is satisfactory.
Jedoch kann aufgrund der Verantwortlichkeit anderer Aktionäre oder Gesellschafter und wenn deren ausreichende Solvabilität gegeben ist die anteilmäßige Konsolidierung auch in den Fällen vorgeschrieben werden, in denen nach Auffassung der zuständigen Behörden die Haftung des Mutterunternehmens, das einen Kapitalanteil hält, auf diesen Kapitalanteil beschränkt ist.
JRC-Acquis v3.0

Article 24(10) and Article 25 shall apply mutatis mutandis to the proportional consolidation referred to in paragraph 1 of this Article.
Artikel 24 Absatz 10 und Artikel 25 finden sinngemäß auf die in Absatz 1 bezeichnete Quotenkonsolidierung Anwendung.
TildeMODEL v2018

Article 23(9) and (10) and Article 24 shall apply mutatis mutandis to the proportional consolidation referred to in paragraph 1 of this Article.
Artikel 23 Absätze 9 und 10 sowie Artikel 24 finden sinngemäß auf die in Absatz 1 bezeichnete Quotenkonsolidierung Anwendung.
DGT v2019

The consolidating supervisor shall require the proportional consolidation according to the share of capital held of participations in institutions and financial institutions managed by an undertaking included in the consolidation together with one or more undertakings not included in the consolidation, where those undertakings' liability is limited to the share of the capital they hold.
Die konsolidierende Aufsichtsbehörde verlangt eine anteilmäßige Konsolidierung entsprechend dem Kapitalanteil von Beteiligungen an Instituten und Finanzinstituten, die von einem in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen gemeinsam mit einem oder mehreren nicht in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen geleitet werden, wenn die Haftung der betreffenden Unternehmen auf ihren Kapitalanteil beschränkt ist.
DGT v2019

However, the competent authorities may on a case-by-case basis permit proportional consolidation according to the share of capital that the parent undertaking holds in the subsidiary.
Die zuständigen Behörden können im Einzelfall jedoch eine anteilmäßige Konsolidierung entsprechend dem von der Muttergesellschaft an dem Tochterunternehmen gehaltenen Kapitalanteil gestatten.
DGT v2019

The competent authorities responsible for carrying out supervision on a consolidated basis must, in order to do so, require the proportional consolidation of participations in credit institutions and financial institutions managed by an undertaking included in the consolidation together with one or more undertakings not included in the consolidation, where those undertakings' liability is limited to the share of the capital they hold.
Die mit der Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis beauftragten zuständigen Behörden müssen zum Zwecke der Beaufsichtigung die anteilmäßige Konsolidierung der Beteiligungen verlangen, die an Kreditinstituten und Finanzinstituten gehalten werden, welche von einem Unternehmen, das in die Konsolidierung einbezogen ist, gemeinsam mit einem oder mehreren nicht in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen geleitet werden, wenn sich daraus eine beschränkte Haftung der betreffenden Unternehmen nach Maßgabe ihres Kapitalanteils ergibt.
TildeMODEL v2018

However, if, in cases of minority holdings, the shareholders or partners manage the associated firm jointly, so that the minority shareholder or partner has a direct influence on what happens to the firm in which it has a holding, then proportional consolidation of participations is required (Article 5(2)).
Wenn jedoch im Falle von Minderheitsbeteiligungen die Aktionäre bzw. Gesellschafter das verbundene Unternehmen gemeinsam leiten und somit der Minderheitsaktionär bzw. Minderheitsgesellschafter einen unmittelbaren Einfluß auf das Schicksal des Unternehmens nimmt, an dem er eine Beteiligung hält, so wird die anteilmäßige Konsolidierung seiner Beteiligung zwingend vorgeschrieben (vgl. Artikel 5 Absatz 2).
TildeMODEL v2018

The competent authorities responsible for supervision on a consolidated basis shall require the proportional consolidation of participations in credit institutions and financial institutions managed by an undertaking included in the consolidation together with one or more undertakings not included in the consolidation, where those undertakings' liability is limited to the share of the capital they hold.
Die für die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis zuständigen Behörden verlangen die anteilmäßige Konsolidierung der Beteiligungen, die an Kreditinstituten und Finanzinstituten gehalten werden, welche von einem Unternehmen, das in die Konsolidierung einbezogen ist, gemeinsam mit einem oder mehreren nicht in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen geleitet werden, wenn sich daraus eine beschränkte Haftung der betreffenden Unternehmen nach Maßgabe ihres Kapitalanteils ergibt.
DGT v2019

An undertaking which is a jointly controlled entity for the purpose of the relevant accounting framework shall be treated in accordance with sectoral rules on proportional consolidation or the inclusion of proportional shares.
Ein Unternehmen, bei dem es sich um ein gemeinschaftlich geführtes Unternehmen im Sinne des einschlägigen Rechnungslegungsrahmens handelt, unterliegt den Branchenvorschriften zur anteilmäßigen Konsolidierung oder zur Einbeziehung von Beteiligungsquoten.
DGT v2019

However, the competent authorities may require only proportional consolidation where, in their opinion, the liability of a parent undertaking holding a share of the capital is limited to that share of the capital in view of the liability of the other shareholders or members whose solvency is satisfactory.
Sind die zuständigen Behörden der Auffassung, dass sich die Haftung des Mutterunternehmens, das einen Kapitalanteil hält, aufgrund der Haftung der anderen Aktionäre oder Gesellschafter — wenn diese ausreichend solvent sind — auf diesen Kapitalanteil beschränkt, so können sie auch nur eine anteilmäßige Konsolidierung verlangen.
DGT v2019

In 2015 the Freudenberg Group employed more than 40,000 employees in around 60 countries worldwide and generated sales of more than € 7.5 billion (including proportional consolidation of joint ventures).
Im Jahr 2015 beschäftigte die Freudenberg Gruppe mehr als 40.000 Mitarbeiter in rund 60 Ländern weltweit und erwirtschaftete einen Umsatz von mehr als 7,5 Milliarden Euro (inklusive quotaler Konsolidierung der Gemeinschaftsunternehmen).
CCAligned v1

As of June 30, 2014, net financial debt increased to €595.7 million (December 31, 2013: €491.1 million including the retrospective proportional consolidation of SGL ACF).
Zum 30. Juni 2014 erhöhten sich die Nettofinanzschulden auf 595,7 Mio. € (31. Dezember 2013: 491,1 Mio. € einschließlich anteiliger Konsolidierung der SGL ACF).
ParaCrawl v7.1