Translation of "In proportion with" in German
We
must
work
with
a
sense
of
proportion,
in
tandem
with
the
national
and
international
authorities.
Wir
müssen
mit
Augenmaß
die
Anstrengungen
der
nationalen
und
internationalen
Behörden
koordinieren.
Europarl v8
Failure
to
do
so
will
incur
penalties
which
are
in
proportion
with
the
breaches
observed.
Im
gegenteiligen
Fall
sind
je
nach
den
festgestellten
Verstößen
angemessene
Sanktionen
zu
verhängen.
Europarl v8
The
absorption
of
the
reaction
mixture
thus
decreases
in
proportion
with
increasing
conversion.
Die
Absorption
des
Reaktionsgemisches
sinkt
somit
mit
steigender
Conversion
proportional.
EuroPat v2
The
multilayer
pigments
can
be
mixed
in
any
proportion
with
the
colorant
and/or
filler.
Die
Mehrschichtpigmente
können
in
jedem
Verhältnis
mit
dem
Farbmittel
bzw.
Füllstoff
gemischt
werden.
EuroPat v2
Driver
input
and
an
actually
recallable
torque
increase
in
a
linear
fashion
and
in
proportion
with
one
another.
Fahrerwunsch
und
tatsächlich
abgerufenes
Drehmoment
steigen
linear
und
proportional
zueinander
an.
EuroPat v2
However,
the
influence
of
these
parameters
is
small
in
proportion
with
the
duration
of
the
cooling.
Der
Einfluß
dieser
Kenngrößen
ist
im
Verhältnis
zu
der
Zeitdauer
der
Abkühlung
gering.
EuroPat v2
The
running
costs
cannot
be
reduced
in
proportion
with
the
population
change.
Die
Betriebskosten
lassen
sich
nicht
proportional
zur
Bevölkerungsentwicklung
senken.
ParaCrawl v7.1
But
not
all
its
parts
grow
in
proportion
and
with
identical
speed.
Aber
nicht
wachsen
alle
seine
Teile
entsprechend
und
mit
der
identischen
Geschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1
More
or
less
in
proportion
with
the
speed
of
the
pedestrian-cyclist-
moped
driver,
the
dimensions
of
these
road
users
increase
as
well.
Annähernd
proportional
der
Geschwindigkeit
von
Fußgängern,
Radfahrern
und
Mopedfahrern
nimmt
ihre
Größe
zu.
DGT v2019
The
concentrate
is
thoroughly
mixed,
in
the
stated
proportion,
with
the
liquid
nutrient
medium
and
the
mixture
is
then
poured
into
Petri
dishes.
Das
Konzentrat
wird
im
genannten
Mengenverhältnis
mit
dem
flüssigen
Nährboden
gründlich
vermischt
und
in
Petrischalen
gegossen.
EuroPat v2
The
concentrate
is
thoroughly
mixed,
in
the
stated
proportion,
with
the
liquid
nutrient
medium
and
the
mixture
is
poured
into
Petri
dishes.
Das
Konzentrat
wird
im
genannten
Mengenverhältnis
mit
dem
flüssigen
Nährboden
gründlich
vermischt
und
in
Petrischalen
gegossen.
EuroPat v2
In
heating
systems
supplied
with
line
voltage,
the
heating
power
is
generally
regulated
in
proportion
with
the
deviation
by
way
of
phase
angle
control.
Die
zur
Regelabweichung
proportionale
Regelung
der
Heizleistung
erfolgt
bei
netzspannungsversorgten
Heizungen
in
der
Regel
durch
Phasenanschnittsteuerung.
EuroPat v2
The
concentrate
was
thoroughly
mixed,
in
the
stated
proportion,
with
the
liquid
nutrient
medium
and
the
mixture
was
then
poured
into
Petri
dishes.
Das
Konzentrat
wird
im
genannten
Mengenverhältnis
mit
dem
flüssigen
Nährboden
gründlich
vermischt
und
in
Petrischalen
gegossen.
EuroPat v2
The
returns
of
marginal
procurement
cost
reduction
can,
in
proportion,
be
compared
with
significant
increases
in
revenue.
Die
Renditewirkung
einer
marginalen
Reduktion
von
Beschaffungskosten
ist
im
Verhältnis
mit
erheblichen
Umsatzsteigerungen
vergleichbar.
ParaCrawl v7.1
The
level
of
low
molecular
weight
crosslinkers
can
therefore
be
reduced
in
proportion
with
the
increasing
amount
of
crude
MDI.
Der
Gehalt
an
niedermolekularen
Vernetzern
kann
daher
bei
steigender
Menge
an
crude
MDI
entsprechend
reduziert
werden.
EuroPat v2
And
the
striving
of
the
awakened
spirits
increases
in
proportion
with
the
decline
of
the
general
trend
of
thought.
Und
das
Streben
der
erwachten
Geistwesen
steigt
im
Verhältnis
zum
Niedergang
der
allgemeinen
Denkrichtung.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
interesting
aspects
of
the
Court
of
Justice's
judgment
was
that
the
directive's
criteria,
as
we
know
them,
were
not
at
all
in
proportion
with
the
directive
key
objective,
namely
better
public
health.
Einer
der
interessanten
Aspekte
des
Urteils
des
Europäischen
Gerichtshofs
bestand
darin,
dass
die
uns
bekannten
Kriterien
der
Richtlinie
in
keinem
Verhältnis
zu
dem
Kernziel
der
Richtlinie,
einer
besseren
Volksgesundheit,
standen.
Europarl v8
The
Directive
acknowledges
different
forms
of
handling,
where
there
are
legitimate
grounds,
and
different
measures,
where
such
measures
are
of
a
character
that
is
in
proportion
with
the
purpose
for
which
they
are
intended.
In
der
Richtlinie
wird
eingeräumt,
dass
Ungleichbehandlungen
gerechtfertigt
sein
können
und
unterschiedliche
Maßnahmen
dann
angezeigt
sind,
wenn
ihr
Charakter
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
dem
angestrebten
Ziel
steht.
Europarl v8
From
one
year
of
age
until
the
onset
of
puberty,
the
vulva
does
not
undergo
any
change
in
appearance,
other
than
growing
in
proportion
with
the
rest
of
her
body.
Nachfolgend
wird
sich
die
Vulva
während
der
gesamten
Kindheit
bis
zum
Beginn
der
Pubertät
strukturell
kaum
verändern,
außer
dass
sie
proportional
zum
gesamten
Körper
mitwächst.
Wikipedia v1.0
After
oral
three
times
a
day
dosing
of
sildenafil,
AUC
and
Cmax
increase
in
proportion
with
dose
over
the
dose
range
of
20-40
mg.
Nach
dreimal
täglicher
oraler
Einnahme
von
Sildenafil
nehmen
AUC
und
Cmax
dosisproportional
über
den
Dosisbereich
von
20
bis
40
mg
zu.
EMEA v3
After
oral
dosing
of
sildenafil
AUC
and
Cmax
increase
in
proportion
with
dose
over
the
recommended
dose
range
(25-100
mg).
Nach
oraler
Einnahme
von
Sildenafil
nehmen
AUC
und
Cmax
dosisproportional
über
den
empfohlenen
Dosisbereich
(25
bis
100
mg)
zu.
ELRC_2682 v1
As
the
first
laboratory
of
its
kind
in
Germany
(and
second
in
the
world),
the
DPL
has
been
officially
certified
by
the
German
Testing
Accreditation
System
in
Berlin
as
being
able
to
carry
out
competent
quality
assessment
of
diamonds
with
regards
to
colour,
size,
cut
and
proportion
in
accordance
with
internationally
recognized
standards.
Als
erstem
Labor
seiner
Art
in
Deutschland
und
weltweit
als
zweitem
Labor
wurde
der
DPL
von
der
Deutschen
Akkreditierungssystem
Prüfwesen
GmbH,
Berlin,
offiziell
attestiert,
dass
sie
die
Qualitätsbestimmung
nach
Farbe,
Größe,
Schliff
und
Proportion
von
Diamanten
kompetent
nach
international
anerkannten
Standards
durchführen
kann.
Wikipedia v1.0