Translation of "Property responsibility" in German

The property doesn't assume responsibility for lost or damaged packages.
Die Unterkunft übernimmt keine Verantwortung für verlorene oder beschädigte Pakete.
ParaCrawl v7.1

The property assumes no responsibility for personal items left unattended.
Die Unterkunft übernimmt keine Verantwortung für persönliche Gegenstände, die unbeaufsichtigt bleiben.
CCAligned v1

The property holds no responsibility for lost items.
Die Unterkunft trägt keine Verantwortung für verlorene Gegenstände.
ParaCrawl v7.1

The Basic Law of the Federal Republic of Germany determines in Article 14 (2): "Property entails responsibility.
Das Grundgesetzt der Bundesrepublik Deutschland bestimmt in Artikel 14 (2): „Eigentum verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

Mr President, allow me to close by saying that the main request in Karl von Wogau' s report is contained in the reference to the common principles which derive from our social market economy principles, i.e. freedom and democracy, competition, price stability and sustainable growth, subsidiarity, solidarity and private property and the responsibility not only of the employer towards the employee but of both towards the future, and hence for ensuring that the social market economy evolves into an eco-social market economy.
Herr Präsident, lassen Sie mich zum Schluss sagen: Das Hauptanliegen des Berichtes von Karl von Wogau ist aber auch der Hinweis auf gemeinsame Grundsätze, die sich von unserem Ordnungsprinzip der sozialen Marktwirtschaft ableiten lassen, d. h. Freiheit und Demokratie, Wettbewerb, Preisstabilität und nachhaltiges Wachstum, Subsidiarität, Solidarität und Privateigentum sowie die Verantwortung nicht nur von Arbeitgeber zu Arbeitnehmer, sondern von beiden gegenüber der Zukunft und damit die Weiterentwicklung der sozialen Marktwirtschaft zur ökosozialen Marktwirtschaft.
Europarl v8

Preliminary questions such as legal capacity and the validity of the marriage, and matters such as the effects of divorce or legal separation on property, name, parental responsibility, maintenance obligations or any other ancillary measures should be determined by the conflict-of-laws rules applicable in the participating Member State concerned.
Vorfragen wie die Rechts- und Handlungsfähigkeit und die Gültigkeit der Ehe und Fragen wie die güterrechtlichen Folgen der Ehescheidung oder der Trennung ohne Auflösung des Ehebandes, den Namen, die elterliche Verantwortung, die Unterhaltspflicht oder sonstige mögliche Nebenaspekte sollten nach den Kollisionsnormen geregelt werden, die in dem betreffenden teilnehmenden Mitgliedstaat anzuwenden sind.
DGT v2019

The dream of freedom and justice, of autonomy and self-determination, of communal property and common responsibility seemed to come true.
Der Traum von Freiheit und Gerechtigkeit, von Selbstbestimmung und Selbstverwaltung, von Gemeinschaftseigentum und gemeinsamer Verantwortung schien wahr zu werden.
ParaCrawl v7.1

The author appeals – as the third type – for liberal restraint of the state on the matter of the family, which is best served when the state allows it to keep – or returns – its property and responsibility.
Der Autor plädiert für eine liberale Enthaltsamkeit des Staates gegenüber der Familie, der am meisten gedient ist, wenn der Staat ihr Eigentum und Verantwortung beläßt bzw. zurückgibt, so wenig man den einzelnen auch dazu zwingen kann und darf, das erhaltene Leben weiterzugeben.
ParaCrawl v7.1

Any damages caused to chalet property is guest responsibility according to applicable regulations.
Für Schäden, die am Hütteneigentum entstehen, ist der untergebrachte Gast gemäß der geltenden Vorschriften verantwortlich.
CCAligned v1

Key topics included widening participation and the increase in popularity of the sustainability discussion, the problem with a society based on economic models that do not consider depleting resources and environmental capacity, difficulties involved with implementing CSR in developing or corrupt nations and the need for right of property to foster responsibility.
Die wichtigsten Themen waren eine größere Beteiligung an und eine Intensivierung der Diskussion über Nachhaltigkeit, die Problematik einer auf Wirtschaftsmodellen basierten Gesellschaft, in welchen der Abbau von Ressourcen und die Belastbarkeit der Umwelt nicht berücksichtigt werden, die Schwierigkeiten bei der Implementierung von CSR in Schwellenländern oder korrupten Gesellschaften sowie die Notwendigkeit des Rechts auf Eigentum, um die Eigenverantwortlichkeit zu fördern.
ParaCrawl v7.1

All brand names used on the website are the property of their respective owners, and the content and origin thereof is the property and responsibility of the legal authors.
Alle Marken die auf dieser Seite genutzt werden, sind Eigentum der Inhaber der selbigen, der Inhalt und dessen Ursprung gehört den Urhebern dieser Seite, gleichzeitig sind sie für den Inhalt verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

In clear language it denounced the harmful consequences of an unrestrained capitalism and of a individualistically shortened view of the right to private property without social responsibility (PP 26).
In klarer Sprache prangerte sie die Auswüchse eines ungehemmten Kapitalismus und einer individualistisch verkürzten Sicht des Rechts auf Privateigentum ohne soziale Rückgebundenheit an (PP 26).
ParaCrawl v7.1

Such Third Party Material is generally not copyrighted by Babylon Ltd, and is the property and responsibility of its respective owners.
Dieses Drittmaterial ist im Allgemeinen nicht von Babylon Ltd urheberrechtlich geschützt und gehört sowie unterliegt der Verantwortung seiner jeweiligen Eigentümer.
ParaCrawl v7.1

The content of the projects are the property and exclusive responsibility of the client, who decides the way and the way they are distributed.
Die Inhalte der Projekte liegen in der alleinigen Verantwortung des Kunden, der über die Art und Weise der Verteilung entscheidet.
ParaCrawl v7.1

In Justinian's law it was established that if the heir with the participation of a notary, appraiser and creditors within three months from the date of opening the inheritance will produce an inventory and an appraisal of the property, then its responsibility is limited by the size of the inheritance received.
Im justinianischen Recht wurde festgestellt, dass, wenn der Erbe mit der Beteiligung eines Notars, Gutachters und Gläubiger innerhalb von drei Monaten ab dem Datum der Eröffnung der Erbschaft eine Bestandsaufnahme und eine Schätzung des Eigentums erstellen, dann ist seine Verantwortung durch die Größe von begrenzt die Erbschaft erhalten.
ParaCrawl v7.1

All owners of buildings (companies, property managers) assume responsibility for the safety of their buildings.
Jeder Eigentümer von Gebäuden (Unternehmen, Immobilienverwalter) trägt die Verantwortung für die Sicherheit seiner Gebäude.
ParaCrawl v7.1

With this, property rights and responsibility for public goods are issues to be discussed.Against this background, this course will cover concepts of a common welfare economy, complementary currencies, co-working, crowd funding, community supported agriculture, and others.
Zur Diskussion stehen damit Eigentumsrechte sowie die Verantwortung für öffentliche Güter.Vor diesem Hintergrund werden in dieser Lehrveranstaltung Konzepte von Gemeinwohlökonomie, Komplementärwährungen, Co-Working, Crowd-Funding, Solidarischer Landwirtschaft u.a. eingeführt.
ParaCrawl v7.1

Intriguingly, ketamine’s psychoactive properties may be responsible for its mood-enhancing effect.
Interessanterweise könnten die psychoaktiven Eigenschaften von Ketamin für seine stimmungsaufhellende Wirkung verantwortlich sein.
News-Commentary v14

Property owners are responsible for the application and availability of the certificate
Immobilienbesitzer sind verantwortlich für die Beauftragung und die Bereithaltung des Zertifikates.
ParaCrawl v7.1

Property managers are responsible for the operational and return-oriented management of a real estate property.
Property Manager sind für die operative und renditeorientierte Bewirtschaftung einer Immobilie verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

They can change their properties in response to external stimuli or to their environment.
Sie können ihre Eigenschaften an externe Stimuli und die Umwelt anpassen.
ParaCrawl v7.1

It is, that these properties are responsible polysaccharides, contained therein.
Es ist, dass diese Eigenschaften verantwortlich sind Polysaccharide, darin enthaltenen.
ParaCrawl v7.1

Property is not responsible for miss-delivered or missing items.
Die Unterkunft ist nicht verantwortlich für falsch gelieferte oder fehlende Gegenstände.
ParaCrawl v7.1

In addition to the good image, numerous better properties are also responsible for this.
Neben dem guten Image sind dafür auch zahlreiche bessere Eigenschaften verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The property is not responsible for any unexpected problems during transfer service.
Die Unterkunft übernimmt keine Verantwortung für etwaige Probleme, die gegebenenfalls während des Transfers auftreten.
ParaCrawl v7.1

Contractors and property owners are responsible to ensure that the statutory fire regulations are met and the appropriate measures taken.
Unternehmer und Immobilienbesitzer sind für die Einhaltung der gesetzlichen Brandschutzbestimmungen und die entsprechenden Maßnahmen verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The authors suggested antioxidant properties to be responsible for the beneficial effects.
Die Autoren gehen davon aus, dass die nützlichen Wirkungen auf anti-oxidativen Eigenschaften beruhen.
ParaCrawl v7.1

All Adria Tours property managers and property owners are responsible for compliance with privacy principles.
Alle Adrias Tours Property Manager und Unterkunftseigentümer sind für die Einhaltung der Datenschutzprinzipien verantwortlich.
ParaCrawl v7.1