Translation of "Property offence" in German
Many
of
its
members
are
known
to
the
police
and
are
in
prison
for
property
and
violent
offences.
Zahlreiche
Mitglieder
sind
polizeibekannt
und
sitzen
im
Gefängnis
wegen
Eigentums-
und
Gewaltdelikten.
ParaCrawl v7.1
Intellectual
property
offences
have
become
a
very
worrying
phenomenon,
linked
in
some
cases
to
organised
crime.
Die
Verletzung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
hat
sich
inzwischen
zu
einem
äußerst
besorgniserregenden
Phänomen
entwickelt,
das
nicht
zuletzt
auch
mit
der
organisierten
Kriminalität
in
Verbindung
steht.
TildeMODEL v2018
Such
a
measure
is
necessary
to
ensure
that
the
conditions
are
right
for
carrying
out
investigations
into
intellectual
property
offences.
Eine
solche
Maßnahme
ist
notwendig,
damit
die
Ermittlungen
gegen
Schutzrechtsverletzungen
auf
einer
soliden
Basis
geführt
werden
können.
TildeMODEL v2018
This
proposal
for
a
Framework
Decision
therefore
aims
to
strengthen
the
criminal?law
measures
to
approximate
the
provisions
laid
down
by
law
or
regulation
in
the
Member
States
concerning
intellectual
property
rights
offences
and
to
facilitate
and
encourage
cooperation
between
the
Member
States
to
suppress
these
offences.
Mit
dem
vorliegenden
Vorschlag
für
einen
Rahmenbeschluss
sollen
zum
einen
die
-
im
Falle
der
Verletzung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
einschlägigen
-
strafrechtlichen
Maßnahmen
zur
Annäherung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
verstärkt
werden
und
zum
anderen
soll
die
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Verfolgung
dieser
Straftaten
erleichtert
und
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
This
proposal
for
a
Framework
Decision
therefore
aims
to
strengthen
the
criminal?law
measures
to
approximate
the
provisions
laid
down
by
law
or
regulation
in
the
Member
States
concerning
intellectual
property
rights
offences
and
to
facilitate
and
encourage
cooperation
between
the
Member
States
to
supress
these
offences.
Mit
dem
vorliegenden
Vorschlag
für
einen
Rahmenbeschluss
sollen
zum
einen
die
-
im
Falle
der
Verletzung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
einschlägigen
-
strafrechtlichen
Maßnahmen
zur
Annäherung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
verstärkt
werden
und
zum
anderen
soll
die
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Verfolgung
dieser
Straftaten
erleichtert
und
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
To
combat
intellectual
property
offences
effectively,
Directive
..../../EC
must
be
supplemented
by
means
of
measures
for
the
approximation
of
criminal
legislation
and
cooperation
under
Title
VI
of
the
Treaty
on
European
Union.
Um
wirksamer
gegen
die
Verletzung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
vorgehen
zu
können,
muss
die
Richtlinie
..../…/EG
durch
Maßnahmen
auf
der
Grundlage
von
Titel
VI
EU-Vertrag
ergänzt
werden,
die
auf
eine
Annäherung
des
Strafrechts
der
Mitgliedstaaten
sowie
eine
engere
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
gerichtet
sind.
TildeMODEL v2018
This
proposal
for
a
Framework
Decision
therefore
aims
to
strengthen
the
criminal?law
measures
to
approximate
the
provisions
laid
down
by
law
or
regulation
in
the
Member
States
concerning
intellectual
property
rights
offences
and
to
facilitate
and
encourage
cooperation
between
the
Member
States
to
repress
these
offences.
Mit
dem
vorliegenden
Rahmenbeschluss-Vorschlag
sollen
somit
zum
einen
die
strafrechtlichen
Maßnahmen
verstärkt
werden,
die
auf
eine
Annäherung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
abzielen,
die
bei
der
Verletzung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
zum
Tragen
kommen,
und
zum
anderen
soll
die
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Verfolgung
dieser
Straftaten
erleichtert
und
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
To
facilitate
criminal
investigations
into
intellectual
property
offences,
the
Member
States
must
allow
the
holders
of
intellectual
property
rights
concerned,
or
their
representatives,
and
experts
to
assist
the
investigations
carried
out
by
these
teams.
Um
strafrechtliche
Ermittlungen
gegen
Schutzrechtsverletzungen
zu
erleichtern,
müssen
die
Mitgliedstaaten
den
betroffenen
Rechtsinhabern
oder
dessen
Vertretern
sowie
Sachverständigen
die
Möglichkeit
geben,
bei
den
von
diesen
Gruppen
durchgeführten
Ermittlungen
mitzuwirken.
TildeMODEL v2018
To
facilitate
investigations
or
criminal
proceedings
concerning
intellectual
property
offences,
these
may
not
be
dependent
on
a
report
or
accusation
made
by
a
person
subjected
to
the
offence.
Um
strafrechtliche
Ermittlungen
oder
Strafverfolgungsmaßnahmen
gegen
Schutzrechtsverletzungen
zu
erleichtern,
darf
die
Einleitung
solcher
Maßnahmen
nicht
von
der
Aussage
oder
Anzeige
eines
Geschädigten
abhängig
gemacht
werden.
TildeMODEL v2018
In
Austria
there
were
clearly
more
criminal
offences
against
life
and
limb
as
well
as
property
offences
than
in
Germany.
So
wurden
in
Österreich
deutlich
mehr
Straftaten
gegen
Leib
und
Leben
sowie
Vermögensdelikte
zugewiesen
als
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
First
and
foremost
the
purpose
of
expulsion
is
to
avert
danger
to
public
safety
and
law
and
order
or
to
other
substantial
interests
of
the
Federal
Republic
of
Germany
caused
by
the
presence
of
the
foreigner
(e.g.
drugs-related
offences,
smuggling,
trafficking
in
women,
terrorism,
violent
offences,
sexual
offences,
arms
offences,
offences
relating
to
drunkenness,
property
offences).
Die
Ausweisung
hat
in
erster
Linie
das
Ziel,
eine
vom
Ausländer
ausgehende
Gefahr
für
die
öffentliche
Sicherheit
und
Ordnung
oder
für
sonstige
erhebliche
Interessen
der
Bundesrepublik
Deutschland
(z.B.
Rauschgiftdelikte,
illegale
Einschleusung,
Frauenhandel,
Terroranschläge,
Gewalt-,
Sexual-,
Waffen-,
Trunkenheits-
und
Vermögensdelikte)
abzuwehren.
ParaCrawl v7.1