Translation of "Property dispute" in German
Don’t
wait
for
an
intellectual
property
dispute
before
youdo
anything.That
will
be
too
late.
Handeln
Sie
rechtzeitig,um
einem
Streit
über
geistiges
Eigentumsrecht
vorzubeugen.
EUbookshop v2
This
compares
favourably
to
the
average
number
of
cases
brought
before
the
UK
TLD
dispute
resolution
system
(83
per
month)
or
the
World
Intellectual
Property
Organization's
Uniform
Dispute
Resolution
procedure
for
generic
TLDs
(183
cases
per
month).
Im
Vergleich
dazu
liegt
die
Zahl
der
Streitfälle,
die
vor
dem
britischen
System
zur
TLD-Streitschlichtung
verhandelt
werden
(durchschnittlich
83
pro
Monat)
oder
das
einheitliche
Verfahren
zur
Beilegung
von
Streitigkeiten
über
allgemeine
TLDs
der
Weltorganisation
für
geistiges
Eigentum
durchlaufen
(183
Fälle
monatlich),
deutlich
höher.
TildeMODEL v2018
The
Laird
of
Bargany
then
had
an
unsuccessful
property
dispute
with
the
earl
over
the
lands
of
Newark,
which
resulted
in
a
fourth
member
joining
the
group
and
an
attempt
on
the
life
of
Culzean
being
made.
Der
Laird
von
Bargany
hatte
dann
Besitzstreitigkeiten
mit
dem
Earl
über
die
Ländereien
von
Newark,
was
dazu
führte,
dass
sich
dem
Komplott
gegen
das
Leben
des
Earls
of
Culzean
ein
vierter
Teilnehmer
anschloss.
WikiMatrix v1
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
enables
the
true
originator
to
verify
his
intellectual
property,
beyond
any
dispute,
even
in
such
difficult
cases.
Die
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
dem
wahren
Urheber,
auch
in
solch
schwierigen
Fällen,
den
Nachweis
seines
geistigen
Eigentums
unstrittig
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
This
agenda
includes
our
high
hopes
for
the
liberalization
of
services
on
a
global
basis,
the
incorporation
of
the
Multifibre
Arrangement
in
the
GATT,
the
safeguarding
of
intellectual
property
and
new
dispute
settlements.
Diese
beinhaltet
unsere
großen
Hoffnungen
darauf,
daß
die
Dienstleistungen
auf
globaler
Ebene
liberalisiert
werden
können,
unsere
Hoffnung
auf
die
Einfügung
des
Multifaserabkommens
in
die
GATT-Abkommen,
den
Schutz
des
geistigen
Eigentums
und
neue
Formen
der
Konfliktbewältigung.
EUbookshop v2
There
is
only
exception:
the
winning
party
may
recover
lawyer
fees
from
the
losing
party
in
an
intellectual
property
dispute.
Es
gibt
nur
Ausnahme:
die
obsiegende
Partei
kann
Anwaltskosten
von
der
unterlegenen
Partei
in
einem
geistigen
Eigentum
Streit
erholen.
ParaCrawl v7.1
If
you
believe
your
intellectual
property
is
being
infringed
somewhere
on
the
Meetup
Platform,
please
follow
the
procedures
in
our
Intellectual
Property
Dispute
Policies
.
Wenn
du
glaubst,
dass
irgendwo
auf
der
Meetup-Plattform
gegen
deine
geistigen
Eigentumsrechte
verstoßen
wird,
befolge
bitte
die
Verfahren
in
unseren
Richtlinien
bei
Streitigkeiten
zu
geistigem
Eigentum
.
ParaCrawl v7.1
Moore
Blatch
is
a
highly
successful
law
firm
that
provides
services
in
the
areas
of
corporate,
commercial,
property,
dispute
resolution
and
private
client
consultation.
Die
Anwaltskanzlei
Moore
Blatch
ist
erfolgreich
tätig
in
den
Bereichen
Unternehmens-,
Handels-
und
Vermögensrecht
sowie
Streitbeilegung
und
Privatkundenberatung.
ParaCrawl v7.1
At
this,
international
companies
more
often
deal
with
registration
of
objects
of
their
intellectual
property
(94%)
and
dispute
resolution
(94%),
and
preparation
of
legal
documentation
and
consulting
on
intellectual
property
rights
are
less
important
activity
types
(61%
and
44%
respectively).
Dabei
beschäftigen
sich
internationale
Gesellschaften
am
häufigsten
mit
Registrierung
von
Gegenständen
geistigen
Eigentums
(94%)
sowie
mit
Streitentscheidung
(94%),
wobei
Abfassung
von
rechtlichen
Belegen
und
Beratung
in
Fragen
geistigen
Eigentums
als
weniger
bedeutende
Tätigkeitsrichtungen
gelten
(61%
bzw.
44%).
ParaCrawl v7.1
With
a
dedicated
Data
Centres
Interest
Group
compromising
over
40
international
specialists
in
Real
Estate,
Commercial,
Data
Protection,
Corporate,
Intellectual
Property,Outsourcing
and
Dispute
Resolution,
we
can
offer
more
lawyers
with
significant
data
centre
experience
than
any
other
law
firm.
Mit
unserer
spezialisierten
Rechenzentren
„Interest
Group“,
die
mehr
als
40
internationale
Spezialisten
für
Immobilienrecht,
Wirtschaftsrecht,
Datenschutz,
Unternehmensrecht,
gewerblichen
Rechtsschutz,
Outsourcing
und
Streitbeilegung
umfasst,
verfügen
wir
über
mehr
Anwälte
mit
umfangreichen
Rechenzentrumserfahrungen
als
jede
andere
Kanzlei.
ParaCrawl v7.1
But
the
property
disputes
were
by
no
means
over.
Doch
die
Besitzstreitigkeiten
waren
damit
keineswegs
zu
Ende.
WikiMatrix v1
I
am
self-employed
as
a
solicitor
dealing
with
property
advice
and
disputes.
Ich
arbeite
freiberuflich
als
Fachanwalt
für
Eigentumsrecht
und
-streitigkeiten.
ParaCrawl v7.1
These
informal
systems
usually
address
common
problems
facing
communities,
such
as
land
and
property
disputes,
family
cases
and
petty
crime.
Mit
informellen
Systemen
werden
üblicherweise
gemeindetypische
Probleme
wie
Land-
und
Eigentumsstreitigkeiten,
Familienfragen
und
Kleinkriminalität
geregelt.
MultiUN v1
A
total
of
26
agreements
for
the
settlement
of
these
property
disputes
were
concluded
between
the
states
and
the
royal
houses.
Insgesamt
sind
26
Verträge
zur
Regelung
der
Vermögensauseinandersetzungen
zwischen
den
Ländern
und
den
Fürstenhäusern
abgeschlossen
worden.
Wikipedia v1.0
In
this
position,
he
decides
property
disputes
which
originate
both
in
domestic
and
international
commercial
and
civil
legal
relationships.
Im
Rahmen
dieser
Funktion
entscheidet
er
Vermögensauseinandersetzungen
aus
inländischen
und
internationalen
handels-
und
zivilrechtlichen
Beziehungen.
ParaCrawl v7.1
This
book
offers
a
good
overview
of
the
resolution
of
intellectual
property
disputes
via
arbitration.
Dieses
Buch
bietet
einen
guten
Überblick
über
die
Auflösung
des
geistigen
Eigentums
Streitigkeiten
über
Schlichtung.
ParaCrawl v7.1
Our
SPDs
are
globally
patented
so
that
our
customers
are
being
protected
from
intellectual
property
disputes.
Unsere
SPDs
sind
weltweit
patentiert,
so
dass
unsere
Kunden
vor
Rechtsstreitigkeiten
geschützt
sind.
CCAligned v1
The
Family
Courts
are
the
only
competent
authority
with
respect
to
matrimonial
property
disputes.
Die
Familiengerichte
sind
die
einzigen
Gerichte,
die
für
Streitigkeiten
in
ehegüterrechtlichen
Angelegenheiten
zuständig
sind.
ParaCrawl v7.1
New
Extended
Customer
Protection
Plan
provides
customers
with
optional
added
protection
from
copyright
and
other
intellectual
property
disputes
on
all
image
purchases
Der
neue
erweiterte
Kundenschutz
bietet
Kunden
bei
jedem
Bilderwerb
zusätzlichen
Rechtsschutz
bezüglich
Copyright
und
geistigem
Eigentum.
ParaCrawl v7.1
The
tribe
is
therefore
not
a
necessary
party
of
intellectual
property
in
the
disputed
patents.
Der
Stamm
sei
daher
keine
notwendige
Partei
des
geistigen
Eigentums
an
den
strittigen
Patenten.
ParaCrawl v7.1
The
Court
of
First
Instance
currently
deals
mainly
with
competition
matters,
agricultural
rules,
state
aid,
trade
policy
protection
rules,
structural
fund
disputes,
anti-dumping
measures,
intellectual
property
law
and
disputes
between
the
institutions
and
their
employees.
Das
Gericht
erster
Instanz
befaßt
sich
zur
Zeit
hauptsächlich
mit
Fragen
des
Wettbewerbs,
landwirtschaftlichen
Vorschriften,
staatlichen
Beihilfen,
handelspolitischen
Schutzvorschriften,
Streitigkeiten
im
Zusammenhang
mit
Strukturfonds,
Antidumpingvorschriften,
immateriellem
Recht
und
Streitigkeiten
zwischen
den
Institutionen
und
ihren
Angestellten.
Europarl v8
While
the
need
is
great
and
immediate
in
that
context,
the
resolution
of
housing,
land
and
property
disputes
and
the
protection
of
property
and
inheritance
rights
are
also
important
for
peacebuilding,
economic
and
social
development,
and
promoting
gender
equality.
So
groß
und
dringend
der
Bedarf
in
diesem
Kontext
ist,
spielen
die
Beilegung
von
Wohnungs-,
Land-
und
Eigentumsstreitigkeiten
und
der
Schutz
der
Eigentums-
und
Erbschaftsrechte
darüber
hinaus
auch
eine
wichtige
Rolle
für
die
Friedenskonsolidierung,
die
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
und
die
Förderung
der
Gleichstellung
der
Geschlechter.
MultiUN v1
In
the
first
part,
he
analyzes
the
historical,
economic
and
legal
aspects
of
all
property
disputes
for
each
of
the
German
states.
Im
ersten
Teil
analysiert
er
die
historischen,
ökonomischen
und
juristischen
Aspekte
aller
Vermögensauseinandersetzungen
für
jedes
einzelne
Land
des
Deutschen
Reiches.
Wikipedia v1.0
In
his
works
he
dealt
with
contemporary
history,
the
conversion
to
Catholicism,
property
disputes
and
his
political
stance.
In
seinen
Werken
befasste
er
sich
mit
Zeitgeschichte,
der
Konversion
zum
Katholizismus,
Eigentumsstreitigkeiten
und
seiner
politischen
Haltung.
Wikipedia v1.0
Among
these
institutions
are
the
judiciary
and
arbitration
panels,
which
function
not
only
to
adjudicate
property-rights
disputes,
but
also
to
address
administrative
abuses
and
disputes
between
the
private
and
public
sectors.
Unter
diesen
Institutionen
befinden
sich
die
juristischen
und
vermittelnden
Gremien,
die
nicht
nur
für
die
Rechtsprechung
über
Eigentumsstreitigkeiten,
sondern
auch
zur
Lösung
administrativer
Streitigkeiten
zwischen
dem
privaten
und
dem
öffentlichen
Sektor
verantwortlich
sind.
News-Commentary v14
No
other
operations
must
set
and
enforce
the
law,
establish
customs
services
and
regulations,
set
and
collect
business
and
personal
taxes,
attract
foreign
investment,
adjudicate
property
disputes
and
liabilities
for
war
damage,
reconstruct
and
operate
all
public
utilities,
create
a
banking
system,
run
schools
and
pay
teachers
and
collect
the
garbage
—
in
a
war-damaged
society,
using
voluntary
contributions,
because
the
assessed
mission
budget,
even
for
such
“transitional
administration”
missions,
does
not
fund
local
administration
itself.
Keine
andere
Art
von
Mission
muss
Gesetze
beschließen
und
vollziehen,
Zolldienste
einrichten
und
entsprechende
Vorschriften
erlassen,
Steuern
für
Unternehmen
und
Einzelpersonen
festsetzen
und
einziehen,
ausländische
Investitionen
anlocken,
in
Streitigkeiten
um
Eigentumsrechte
und
in
Haftungsfragen
für
Kriegsschäden
entscheiden,
alle
öffentlichen
Versorgungseinrichtungen
wiederaufbauen
und
betreiben,
ein
Bankensystem
schaffen,
Schulen
betreiben
und
Lehrkräfte
bezahlen
und
die
Abfallentsorgung
sicherstellen
-
all
dies
in
einer
vom
Krieg
zerrütteten
Gesellschaft
und
allein
mit
Hilfe
freiwilliger
Beiträge,
da
im
veranlagten
Haushalt
für
die
Missionen,
selbst
für
derartige "Übergangsverwaltungsmissionen",
keine
Mittel
zur
Finanzierung
der
örtlichen
Verwaltung
vorgesehen
sind.
MultiUN v1
The
examination
will
focus
on
possible
time
and
cost
savings
ADR
may
bring
on
the
potential
benefits
in
accommodating
specific
characteristics
of
intellectual
property
disputes,
including
patent
disputes.
Die
Untersuchung
wird
sich
insbesondere
auf
mögliche
Zeit-
und
Kosteneinsparungen
konzentrieren,
die
die
potenziellen
Vorteile
von
ADR
unter
Berücksichtigung
der
besonderen
Eigenschaften
von
immaterialgüterrechtlichen
Streitigkeiten,
einschließlich
Patentklagen,
zur
Folge
haben
könnten.
TildeMODEL v2018
Rules
should
also
be
adopted
to
increase
legal
certainty
and
reduce
the
high
costs
caused
by
the
possible
duplication
of
intellectual
property
disputes
before
national
courts.
Ferner
sollten
Vorschriften
erlassen
werden,
durch
die
die
Rechtssicherheit
erhöht
und
die
hohen
Kosten
verringert
werden,
die
sich
aus
der
möglichen
Doppelung
von
Verfahren
vor
nationalen
Gerichten
auf
dem
Gebiet
des
geistigen
Eigentums
ergeben.
TildeMODEL v2018
At
present,
in
investment
field,
China
and
EU
are
faced
with
challenges
including
protectionism,
market
access
obstacles,
technical
obstacles,
intellectual
property
protection,
trade
disputes,
etc.
Effective
measures
should
be
taken
to
enhance
China-EU
practical
cooperation
on
investment
and
improve
the
mutual
investment
in
a
balanced
way.
Im
Investitionsbereich
stehen
China
und
die
EU
derzeit
vor
eine
Reihe
von
Problemen,
darunter
Protektionismus,
Hindernisse
für
den
Marktzugang,
technische
Hemmnisse,
Schutz
des
geistigen
Eigentums,
Handelsstreitigkeiten
usw.
Nötig
sind
hier
wirksame
Maßnahmen,
um
die
praktische
Zusammenarbeit
zwischen
China
und
der
EU
im
Bereich
Investitionen
zu
verstärken
und
die
gegenseitige
Investitionstätigkeit
in
ausgewogener
Weise
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018