Translation of "Proper value" in German
Access
prices
should
capture
the
proper
value
of
the
infrastructure
concerned,
including
its
depreciation.
Die
Zugangspreise
sollten
den
richtigen
Wert
der
betreffenden
Infrastruktur
einschließlich
der
Abschreibung
abbilden.
DGT v2019
All
creatures
have
their
own
proper
value,
their
own
proper
goodness.
Alle
Geschöpfe
haben
ihren
eigenen
Wert,
ihre
eigene
Gutheit.
ParaCrawl v7.1
This
not
only
defines
BSD,
it
also
gives
it
a
proper
value.
Das
definiert
nicht
nur
BSD,
sondern
gibt
auch
einen
sauberen
Wert.
ParaCrawl v7.1
If
it
has
proper
value
to
be
resistant
to
environmental
aging
and
service
life.
Wenn
es
richtig
Wert
als
resistent
gegenüber
Umweltalterung
und
Lebensdauer
hat.
ParaCrawl v7.1
A
view
to
the
tracklist
displays
a
proper
value.
Ein
Blick
auf
die
Tracklist
verspricht
einen
ordentlichen
Gegenwert.
ParaCrawl v7.1
Use
the
following
formula
to
determine
the
proper
value:
Verwenden
Sie
folgende
Formel,
um
den
geeigneten
Wert
zu
ermitteln:
ParaCrawl v7.1
This
heat
must
be
discharged
to
maintain
the
temperature
at
the
proper
value.
Diese
Wärme
muss
abgeführt
werden,
um
die
Temperatur
auf
dem
richtigen
Wert
zu
halten.
EuroPat v2
Loose
yourself
in
a
place
where
each
moment
has
its
own
proper
value.
Verlieren
Sie
sich
an
einem
Ort,
an
dem
jeder
Moment
seinen
ganz
eigenen
Wert
hat.
ParaCrawl v7.1
The
condition
for
doing
so,
of
course,
would
be
the
creation
of
a
post-Kyoto
system
or
support
from
the
European
Council
and
the
Commission
in
our
efforts
to
get
proper
value
for
our
remaining
climate
resources.
Die
Voraussetzung
dafür
würde
natürlich
in
der
Schaffung
eines
Post-Kyoto-Systems
oder
in
der
Unterstützung
durch
den
Europäischen
Rat
und
die
Kommission
für
unsere
Bemühungen,
einen
angemessenen
Wert
für
unsere
verbleibenden
Klimaressourcen
zu
erhalten,
bestehen.
Europarl v8
Does
the
Commission
feel
that
European
and
Belgian
taxpayers
are
receiving
proper
value
for
money?
Ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
die
europäischen
und
belgischen
Steuerzahler
einen
entsprechenden
Gegenwert
für
ihr
Geld
erhalten?
Europarl v8
Public
ownership
of
a
bank
(including
nationalisation)
may
be
an
alternative
option,
with
a
view
to
carrying
out
the
valuation
over
time
in
a
restructuring
or
orderly
winding-up
context,
thus
eliminating
any
uncertainty
about
the
proper
value
of
the
assets
concerned
[22].
Eine
andere
Alternative
könnte
eine
staatliche
Beteiligung
an
Banken
(einschließlich
Verstaatlichungen)
sein,
um
die
Bewertung
dann
im
Laufe
der
Zeit
im
Zuge
einer
Umstrukturierung
oder
einer
ordentlichen
Abwicklung
durchzuführen
und
so
die
Unsicherheit
in
Bezug
auf
den
echten
Wert
der
betreffenden
Vermögenswerte
zu
beseitigen
[22].
DGT v2019
The
high
value
of
Mediterranean
landscapes
should
be
developed
in
qualitative
terms
and
areas
rich
in
natural
and
cultural
resources
have
to
be
accorded
their
proper
value
in
order
to
make
best
use
of
these
assets.
Der
hohe
Wert
der
Landschaften
des
Mittelmeerraums
sollte
qualitativ
entwickelt
werden,
und
der
Wert
von
Gebieten
mit
reichen
natürlichen
und
kulturellen
Ressourcen
muss
anerkannt
werden,
damit
sie
diese
Schätze
optimal
nutzen
können.
TildeMODEL v2018
Diversity,
and
the
commitment
to
promoting
fairness
between
individuals
and
regions,
must
be
given
their
proper
value.
Es
gilt,
die
Vielfalt
als
Wert
zu
schätzen
und
zu
nutzen
und
die
Gleichheit
der
Menschen
und
Regionen
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
Under
the
heading
"Resource
efficiency"
the
Commissioner
emphasised
the
importance
of
changing
our
consumption
and
production
patterns
as
well
as
internalising
externalities
so
that
a
proper
value
is
put
on
the
resources
that
we
use.
Zu
dem
Stichwort
"Ressourceneffizienz"
betont
das
Kommissionsmitglied,
wie
wichtig
der
Wandel
unserer
Konsum-
und
Produktionsmuster
sowie
die
Internalisierung
der
externen
Kosten
seien,
so
dass
der
Preis
der
von
uns
genutzten
Ressourcen
ihren
Wert
angemessen
widerspiegelt.
TildeMODEL v2018