Translation of "On value" in German
The
value
of
an
international
currency
is
based
on
its
external
value.
Der
Wert
einer
internationalen
Währung
bemisst
sich
auch
am
Außenwert.
Europarl v8
Decisions
were
not
always
based
on
the
cultural
value
of
the
projects
submitted.
Die
Entscheidungen
orientierten
sich
nicht
immer
am
kulturellen
Wert
der
Projekte.
Europarl v8
I
place
great
value
on
that
too.
Auch
darauf
lege
ich
großen
Wert.
Europarl v8
These
goods
should
be
measured
at
market
value
on
an
f.o.b.
basis.
Diese
Waren
sind
zum
Marktwert
auf
fob-Basis
zu
bewerten.
DGT v2019
Austria
lays
great
value
on
the
fact
that
it
is
not
a
distributing
centre
for
money
laundering.
Österreich
legt
großen
Wert
darauf,
keine
Drehscheibe
für
die
Geldwäsche
zu
sein.
Europarl v8
Seven
years
on,
the
value
of
the
shares
has
increased
fourfold.
Innerhalb
von
sieben
Jahren
hat
sich
der
Wert
der
Aktien
vervierfacht.
Europarl v8
We
must
put
more
value
on
the
question
of
implementation
and
change.
Wir
müssen
mehr
Wert
auf
die
Frage
von
Umsetzung
und
Veränderung
legen.
Europarl v8
But
we
place
a
higher
value
on
Europe.
Doch
wir
legen
größeren
Wert
auf
Europa.
Europarl v8
The
latter
is
of
course
based
on
the
value
of
the
fundamental
entity,
namely
the
human
being.
Letzteres
beruht
natürlich
auf
den
Werten
der
zugrunde
liegenden
Einheit,
dem
Menschen.
Europarl v8
This
means
putting
a
value
on
diversity
and
celebrating
diversity.
Das
bedeutet,
der
Vielfalt
einen
Wert
beizumessen
und
die
Vielfalt
zu
würdigen.
Europarl v8
There
is
no
standard
provision
to
find
out
the
actual
backlog
value
on
this
platform.
Es
gibt
für
diese
Systeme
keine
standardmässige
Möglichkeit,
den
aktuellen
Wert
herauszufinden.
PHP v1
But
placing
a
high
value
on
education
is
just
part
of
the
picture.
Der
Bildung
hohen
Wert
beizumessen,
ist
nur
ein
Teil
der
Geschichte.
TED2013 v1.1
The
amount
of
the
adjustment
shall
be
based
on
the
market
value
of
the
difference.
Die
Höhe
der
Berichtigung
richtet
sich
nach
dem
Marktwert
des
Unterschieds.
JRC-Acquis v3.0
In
all
other
cases
the
dose
adjustment
is
based
on
the
creatinine
value.
In
allen
anderen
Fällen
richtet
sich
die
Dosierung
nach
dem
Kreatinin-Wert.
EMEA v3
The
minimum
import
price
was
based
on
the
normal
value
calculated.
Der
Mindesteinfuhrpreis
stützte
sich
auf
den
ermittelten
Normalwert.
JRC-Acquis v3.0