Translation of "Projecting part" in German
The
width
of
the
projecting
part
shall
be
measured
at
right
angles
to
the
line
of
the
projection.
Die
Breite
des
vorstehenden
Teils
ist
im
rechten
Winkel
zur
Vorsprungslinie
zu
messen.
DGT v2019
The
respectively
projecting
part
of
the
metal
layers
is
available
for
this
purpose.
Hierfür
steht
der
jeweils
überstehende
Teil
der
Metallschichten
zur
Verfügung.
EuroPat v2
Thus,
the
lever
has
only
a
short
projecting
part
on
the
side
of
the
outer
pontoon.
Der
Hebel
weist
demnach
auf
der
Außenpontonseite
nur
einen
kurzen
überkragenden
Teil
auf.
EuroPat v2
The
upwardly
projecting
part
constitutes
a
charging
shaft
of
choosable
length.
Der
aufragende
Teil
bildet
einen
Chargierschacht
mit
wählbarer
Länge.
EuroPat v2
Suitably,
an
exhaust
opening
for
offgases
is
arranged
laterally
on
the
upwardly
projecting
part.
Zweckmässig
ist
seitlich
am
aufragenden
Teil
eine
Abzugsöffnung
für
Abgase
angeordnet.
EuroPat v2
The
projecting
part,
known
as
overfold,
is
designated
by
28.
Der
vorstehende,
Vorfalz
genannte
Teil,
ist
mit
28
bezeichnet.
EuroPat v2
The
respective
sensor
can
be
integrated
in
the
projecting
motor
vehicle
part.
Dabei
kann
der
jeweilige
Sensor
in
das
herausragende
Kraftfahrzeugteil
integriert
sein.
EuroPat v2
A
cap
28
may
be
placed
on
the
projecting
part
of
the
threaded
rod
20.
Auf
den
vorstehenden
Teil
der
Gewindestange
20
kann
eine
Abdeckkappe
28
aufgesetzt
sein.
EuroPat v2
In
another
embodiment
example
the
limit
stop
may
be
designed
as
a
nose-like
projecting
part.
In
einer
Ausführungsform
kann
die
Anschlageinrichtung
als
ein
nasenartiger
Vorsprungsbereich
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Only
the
projecting
part
of
the
cathode
holder
1
is
removed
(FIG.
6).
Lediglich
der
überstehende
Teil
des
Kathodenhalters
1
wird
entfernt
(Figur
6).
EuroPat v2
The
projecting
part
of
the
rotation-reversing
trigger
switch
participates
in
the
illumination
of
the
working
field.
Der
überstehende
Teil
des
Drehrichtungsumkehrschalterdrückers
nimmt
an
der
Beleuchtung
des
Arbeitsfeldes
teil.
EuroPat v2
This
projecting
part
21
is
shaped
into
a
stop
collar
10
by
plain
miffing.
Dieser
vorspringende
Teil
21
wird
zu
einem
Anlaufbund
10
plangefräst.
EuroPat v2
The
projecting
part
of
contact
lugs
is
not
protected
by
insulating
material
against
environmental
influences.
Der
herausstehende
Teil
von
Kontaktfahnen
wird
nicht
durch
isolierendes
Material
vor
Umwelteinflüssen
geschützt.
EuroPat v2
A
smaller
contact
pressure
force
requires
a
lower
rigidity
of
the
projecting
part.
Eine
geringere
Auflagekraft
erfordert
eine
geringere
Steifigkeit
des
vorkragenden
Teils.
EuroPat v2
The
part
projecting
over
the
outer
surface
of
the
shaft
has
a
generally
semicircular
shape.
Der
über
die
Außenumfangsfläche
des
Schaftes
vorstehende
Teil
besitzt
etwa
halbkreisförmige
Gestalt.
EuroPat v2
The
projecting
part
of
the
first
throttle
element
11
is
referred
to
as
18
.
Der
überstehende
Teil
der
ersten
Drosseleinrichtung
11
ist
mit
dem
Bezugszeichen
18
bezeichnet.
EuroPat v2
The
projecting
part
of
the
holding
element
6
engages
into
the
camshaft
receptacle.
Der
hervorstehende
Teil
des
Halteelementes
6
greift
in
die
Nockenwellenaufnahme
ein.
EuroPat v2
The
projecting
part
of
the
holding
means
may
in
this
case
assume
various
functions.
Der
hervorstehende
Teil
der
Haltemittel
kann
dabei
verschiedene
Funktionen
übernehmen.
EuroPat v2
In
the
locking
position,
a
projecting
part
of
the
locking
device
engages
into
tapered
areas
elements
located
on
the
bottle
contours.
In
der
Riegelstellung
greift
ein
vorspringender
Teil
der
Riegelvorrichtung
in
auf
den
Flaschenkonturen
befindliche
Querschnittsverjüngungen
ein.
EuroPat v2