Translation of "Project submission" in German

Result and output indicators are introduced at the project submission stage.
Auf der Stufe der Projekteinreichung werden Ergebnis- und Output-Indikatoren festgelegt.
EUbookshop v2

A closure and reclamation plan will be prepared for the project proposal submission.
Ein Stilllegungs- und Sanierungsplan wird für die Einreichung des Projektvorschlags erstellt .
ParaCrawl v7.1

The project submission forms will be available for download from December 2016.
Die Unterlagen für die Projekteinreichung stehen ab Dezember 2016 hier zum Download bereit.
CCAligned v1

We wish you a successful project submission!
Wir wünschen Ihnen eine erfolgreiche Einreichung der Anträge!
CCAligned v1

The decision date will be communicated to the application companies by email after the project submission.
Das Jury-Entscheidungsdatum wird den Antragsstellern nach der Projekteinreichung per E-Mail mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1

Project submission is governed by the rules of the relevant funding organisation.
Für die Projekteinreichung gelten die Regelungen der jeweiligen Förderorganisation.
ParaCrawl v7.1

Firstly, the Commission has introduced an electronic system of project submission through the PRIAMOS on-line tool.
Dazu hat die Kommission erstens ein elektronisches System für die Einreichung von Projekten über das Online-Instrument PRIAMOS eingeführt.
TildeMODEL v2018

However, the evidence gathered suggests that the period between the project submission and the conclusion of contracts is too long and this has a negative impact.
Angemerkt wurde allerdings, dass der Zeitraum zwischen der Projekteinreichung und dem Vertragsabschluss zu lang ist, was sich nachteilig auswirkt.
TildeMODEL v2018

In the EU Member States, designated National Contact Points (NCPs) assist with the dissemination of programme information, project submission guidelines and forms, and general support through, among others, the organisation of workshops and co?ordinators’ meetings.
In den Mitgliedstaaten der EU beteiligen sich die dafür vorgesehenen Nationale Kontakt­stellen (NCP) an der Verbreitung von Programminformationen sowie von Leit­fäden und Formularen für die Einreichung von Projektvorschlägen und an allgemeinen Unter­stützungsaufgaben wie beispielsweise der Organisation von Workshops und Koordinatorentreffen.
TildeMODEL v2018

A significant number of project leaders found the project administration to be complex and bureaucratic, while the project submission procedure was considered to be time-consuming and burdensome.
Eine große Zahl von Projektleitern hält die Projektverwaltung für komplex und bürokratisch und das Verfahren zur Einreichung von Projekten für zeitraubend und aufwendig.
TildeMODEL v2018

This new procedure implemented under FP5 will allow to process in parallel the negotiation of the contracts and the formal selection procedure, thus reducing the time between project submission and the start of the projects.
Durch dieses neue unter dem Fünften Rahmenprogramm eingesetzte Verfahren können die Vertragsverhandlungen und das formelle Auswahlverfahren gleichzeitig abgewickelt und mithin die Zeitspanne zwischen der Einreichung der Vorschläge und Projektstart verkürzt werden.
TildeMODEL v2018

More specifically, the "one stop shop" principle should be applied in both the project submission phase, merging official procedures for the various funds, and the auditing phase, harmonising the financial rules and those for the different programmes, and carrying out a single check to be valid for all the bodies concerned.
Insbesondere gilt es, den Einmalgrundsatz (zentrale Anlaufstelle) anzuwenden, und zwar sowohl auf der Stufe der Projekteinreichung, indem einheitliche Formulare für die verschiedenen Fonds und für die Vorgänge zwischen den Fonds eingeführt werden, als auch auf der Stufe der Rechnungsprüfung, dergestalt dass die Finanzvorschriften und die Vorschriften der verschiedenen Programme vereinheitlicht werden und eine einzige, für alle beteiligten Behörden gültige Prüfung vorgenommen wird.
TildeMODEL v2018

The WBIF creates a single entry point for project submission by beneficiary countries and screening by contributors and financiers.
Mit dem Investitionsrahmen für die westlichen Balkanstaaten wird eine einzige Anlaufstelle geschaffen, bei der die Empfängerländer ihre Projekte einreichen können, die dann von Geldgebern und Financiers geprüft werden.
TildeMODEL v2018

The external evaluators consider that more funding should be allocated to the functioning of the NAs to develop activities such as their advisory role, which is important if we are to prevent project submission procedures from having a negative effect on the accessibility of the programme.
Nach Einschätzung der externen Bewerter sollten die Betriebskostenzuschüsse für die nationalen Agenturen aufgestockt werden, um bestimmte Tätigkeiten weiter zu entwickeln, beispielsweise ihre Beratungstätigkeit, die besonders wichtig ist, wenn vermieden werden soll, dass die Verfahren zur Einreichung von Projektvorschlägen die Zugänglichkeit des Programms beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018