Übersetzung für "Project submission" in Deutsch
Result
and
output
indicators
are
introduced
at
the
project
submission
stage.
Auf
der
Stufe
der
Projekteinreichung
werden
Ergebnis-
und
Output-Indikatoren
festgelegt.
EUbookshop v2
A
closure
and
reclamation
plan
will
be
prepared
for
the
project
proposal
submission.
Ein
Stilllegungs-
und
Sanierungsplan
wird
für
die
Einreichung
des
Projektvorschlags
erstellt
.
ParaCrawl v7.1
The
project
submission
forms
will
be
available
for
download
from
December
2016.
Die
Unterlagen
für
die
Projekteinreichung
stehen
ab
Dezember
2016
hier
zum
Download
bereit.
CCAligned v1
We
wish
you
a
successful
project
submission!
Wir
wünschen
Ihnen
eine
erfolgreiche
Einreichung
der
Anträge!
CCAligned v1
The
decision
date
will
be
communicated
to
the
application
companies
by
email
after
the
project
submission.
Das
Jury-Entscheidungsdatum
wird
den
Antragsstellern
nach
der
Projekteinreichung
per
E-Mail
mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1
Project
submission
is
governed
by
the
rules
of
the
relevant
funding
organisation.
Für
die
Projekteinreichung
gelten
die
Regelungen
der
jeweiligen
Förderorganisation.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
the
Commission
has
introduced
an
electronic
system
of
project
submission
through
the
PRIAMOS
on-line
tool.
Dazu
hat
die
Kommission
erstens
ein
elektronisches
System
für
die
Einreichung
von
Projekten
über
das
Online-Instrument
PRIAMOS
eingeführt.
TildeMODEL v2018
However,
the
evidence
gathered
suggests
that
the
period
between
the
project
submission
and
the
conclusion
of
contracts
is
too
long
and
this
has
a
negative
impact.
Angemerkt
wurde
allerdings,
dass
der
Zeitraum
zwischen
der
Projekteinreichung
und
dem
Vertragsabschluss
zu
lang
ist,
was
sich
nachteilig
auswirkt.
TildeMODEL v2018
In
the
EU
Member
States,
designated
National
Contact
Points
(NCPs)
assist
with
the
dissemination
of
programme
information,
project
submission
guidelines
and
forms,
and
general
support
through,
among
others,
the
organisation
of
workshops
and
co?ordinators’
meetings.
In
den
Mitgliedstaaten
der
EU
beteiligen
sich
die
dafür
vorgesehenen
Nationale
Kontaktstellen
(NCP)
an
der
Verbreitung
von
Programminformationen
sowie
von
Leitfäden
und
Formularen
für
die
Einreichung
von
Projektvorschlägen
und
an
allgemeinen
Unterstützungsaufgaben
wie
beispielsweise
der
Organisation
von
Workshops
und
Koordinatorentreffen.
TildeMODEL v2018
A
significant
number
of
project
leaders
found
the
project
administration
to
be
complex
and
bureaucratic,
while
the
project
submission
procedure
was
considered
to
be
time-consuming
and
burdensome.
Eine
große
Zahl
von
Projektleitern
hält
die
Projektverwaltung
für
komplex
und
bürokratisch
und
das
Verfahren
zur
Einreichung
von
Projekten
für
zeitraubend
und
aufwendig.
TildeMODEL v2018
This
new
procedure
implemented
under
FP5
will
allow
to
process
in
parallel
the
negotiation
of
the
contracts
and
the
formal
selection
procedure,
thus
reducing
the
time
between
project
submission
and
the
start
of
the
projects.
Durch
dieses
neue
unter
dem
Fünften
Rahmenprogramm
eingesetzte
Verfahren
können
die
Vertragsverhandlungen
und
das
formelle
Auswahlverfahren
gleichzeitig
abgewickelt
und
mithin
die
Zeitspanne
zwischen
der
Einreichung
der
Vorschläge
und
Projektstart
verkürzt
werden.
TildeMODEL v2018
More
specifically,
the
"one
stop
shop"
principle
should
be
applied
in
both
the
project
submission
phase,
merging
official
procedures
for
the
various
funds,
and
the
auditing
phase,
harmonising
the
financial
rules
and
those
for
the
different
programmes,
and
carrying
out
a
single
check
to
be
valid
for
all
the
bodies
concerned.
Insbesondere
gilt
es,
den
Einmalgrundsatz
(zentrale
Anlaufstelle)
anzuwenden,
und
zwar
sowohl
auf
der
Stufe
der
Projekteinreichung,
indem
einheitliche
Formulare
für
die
verschiedenen
Fonds
und
für
die
Vorgänge
zwischen
den
Fonds
eingeführt
werden,
als
auch
auf
der
Stufe
der
Rechnungsprüfung,
dergestalt
dass
die
Finanzvorschriften
und
die
Vorschriften
der
verschiedenen
Programme
vereinheitlicht
werden
und
eine
einzige,
für
alle
beteiligten
Behörden
gültige
Prüfung
vorgenommen
wird.
TildeMODEL v2018
The
WBIF
creates
a
single
entry
point
for
project
submission
by
beneficiary
countries
and
screening
by
contributors
and
financiers.
Mit
dem
Investitionsrahmen
für
die
westlichen
Balkanstaaten
wird
eine
einzige
Anlaufstelle
geschaffen,
bei
der
die
Empfängerländer
ihre
Projekte
einreichen
können,
die
dann
von
Geldgebern
und
Financiers
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
The
external
evaluators
consider
that
more
funding
should
be
allocated
to
the
functioning
of
the
NAs
to
develop
activities
such
as
their
advisory
role,
which
is
important
if
we
are
to
prevent
project
submission
procedures
from
having
a
negative
effect
on
the
accessibility
of
the
programme.
Nach
Einschätzung
der
externen
Bewerter
sollten
die
Betriebskostenzuschüsse
für
die
nationalen
Agenturen
aufgestockt
werden,
um
bestimmte
Tätigkeiten
weiter
zu
entwickeln,
beispielsweise
ihre
Beratungstätigkeit,
die
besonders
wichtig
ist,
wenn
vermieden
werden
soll,
dass
die
Verfahren
zur
Einreichung
von
Projektvorschlägen
die
Zugänglichkeit
des
Programms
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018